浏览代码

[enh] german translation updates

Adam Tauber 11 年前
父节点
当前提交
73ab92544a

二进制
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo 查看文件


+ 31
- 36
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 查看文件

1
-# English translations for .
1
+# English translations for PROJECT.
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the  project.
4
-#
3
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+# 
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
+# pointhi, 2014
6
 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
7
 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
7
 msgid ""
8
 msgid ""
8
 msgstr ""
9
 msgstr ""
9
-"Project-Id-Version:  searx\n"
10
+"Project-Id-Version: searx\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
 "POT-Creation-Date: 2014-03-04 20:54+0100\n"
12
 "POT-Creation-Date: 2014-03-04 20:54+0100\n"
12
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:40+0000\n"
13
-"Last-Translator: stf <stefan.marsiske@gmail.com>\n"
14
-"Language-Team: German "
15
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
16
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
13
+"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:00+0000\n"
14
+"Last-Translator: pointhi\n"
15
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
17
 "MIME-Version: 1.0\n"
16
 "MIME-Version: 1.0\n"
18
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
19
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
+"Language: de\n"
21
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
 
22
 
22
 #: searx/engines/__init__.py:308
23
 #: searx/engines/__init__.py:308
23
 msgid "Page loads (sec)"
24
 msgid "Page loads (sec)"
53
 
54
 
54
 #: searx/templates/preferences.html:9
55
 #: searx/templates/preferences.html:9
55
 msgid "Default categories"
56
 msgid "Default categories"
56
-msgstr "Default Kategorien"
57
+msgstr "Standard Kategorien"
57
 
58
 
58
 #: searx/templates/preferences.html:15
59
 #: searx/templates/preferences.html:15
59
-#, fuzzy
60
 msgid "Search language"
60
 msgid "Search language"
61
-msgstr "Oberflaechensprache"
61
+msgstr "Suchsprache"
62
 
62
 
63
 #: searx/templates/preferences.html:18
63
 #: searx/templates/preferences.html:18
64
 msgid "Automatic"
64
 msgid "Automatic"
65
-msgstr ""
65
+msgstr "Automatisch"
66
 
66
 
67
 #: searx/templates/preferences.html:26
67
 #: searx/templates/preferences.html:26
68
 msgid "Interface language"
68
 msgid "Interface language"
69
-msgstr "Oberflaechensprache"
69
+msgstr "Oberflächensprache"
70
 
70
 
71
 #: searx/templates/preferences.html:36
71
 #: searx/templates/preferences.html:36
72
 msgid "Currently used search engines"
72
 msgid "Currently used search engines"
73
-msgstr "Aktuell benutzte Suchmachinen"
73
+msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
74
 
74
 
75
 #: searx/templates/preferences.html:40
75
 #: searx/templates/preferences.html:40
76
 msgid "Engine name"
76
 msgid "Engine name"
82
 
82
 
83
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
83
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
84
 msgid "Allow"
84
 msgid "Allow"
85
-msgstr ""
85
+msgstr "Erlauben"
86
 
86
 
87
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
87
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
88
 msgid "Block"
88
 msgid "Block"
89
-msgstr ""
89
+msgstr "Blockieren"
90
 
90
 
91
 #: searx/templates/preferences.html:62
91
 #: searx/templates/preferences.html:62
92
 msgid ""
92
 msgid ""
93
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
94
-"this data about you."
95
-msgstr ""
96
-"Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer "
97
-"persönlichen Daten speichern müssen."
93
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
94
+"data about you."
95
+msgstr "Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
98
 
96
 
99
 #: searx/templates/preferences.html:64
97
 #: searx/templates/preferences.html:64
100
 msgid ""
98
 msgid ""
101
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
99
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
102
 "track you."
100
 "track you."
103
-msgstr ""
104
-"Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum "
105
-"überwachen."
101
+msgstr "Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum überwachen."
106
 
102
 
107
 #: searx/templates/preferences.html:67
103
 #: searx/templates/preferences.html:67
108
 msgid "save"
104
 msgid "save"
114
 
110
 
115
 #: searx/templates/results.html:11
111
 #: searx/templates/results.html:11
116
 msgid "Suggestions"
112
 msgid "Suggestions"
117
-msgstr "Vorschlaege"
113
+msgstr "Vorschläge"
118
 
114
 
119
 #: searx/templates/results.html:22
115
 #: searx/templates/results.html:22
120
 msgid "Search URL"
116
 msgid "Search URL"
121
-msgstr ""
117
+msgstr "Such-URL"
122
 
118
 
123
 #: searx/templates/results.html:26
119
 #: searx/templates/results.html:26
124
 msgid "Download results"
120
 msgid "Download results"
125
-msgstr "Download Ergebnisse"
121
+msgstr "Ergebnisse herunterladen"
126
 
122
 
127
 #: searx/templates/results.html:62
123
 #: searx/templates/results.html:62
128
 msgid "previous page"
124
 msgid "previous page"
129
-msgstr "vorige Seite"
125
+msgstr "vorherige Seite"
130
 
126
 
131
 #: searx/templates/results.html:73
127
 #: searx/templates/results.html:73
132
 msgid "next page"
128
 msgid "next page"
133
-msgstr "naechste Seite"
129
+msgstr "nächste Seite"
134
 
130
 
135
 #: searx/templates/stats.html:4
131
 #: searx/templates/stats.html:4
136
 msgid "Engine stats"
132
 msgid "Engine stats"
142
 msgstr "Dateien"
138
 msgstr "Dateien"
143
 
139
 
144
 msgid "general"
140
 msgid "general"
145
-msgstr "General"
141
+msgstr "allgemein"
146
 
142
 
147
 msgid "music"
143
 msgid "music"
148
-msgstr "Music"
144
+msgstr "Musik"
149
 
145
 
150
 msgid "social media"
146
 msgid "social media"
151
-msgstr "Social Media"
147
+msgstr "Soziale Medien"
152
 
148
 
153
 msgid "images"
149
 msgid "images"
154
 msgstr "Bilder"
150
 msgstr "Bilder"
160
 msgstr "IT"
156
 msgstr "IT"
161
 
157
 
162
 msgid "news"
158
 msgid "news"
163
-msgstr ""
164
-
159
+msgstr "Neuigkeiten"

二进制
searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo 查看文件