Ver código fonte

[enh] translation updates

Adam Tauber 11 anos atrás
pai
commit
44990fc0af

BIN
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Ver arquivo


+ 15
- 20
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Ver arquivo

@@ -1,24 +1,24 @@
1
-# English translations for .
1
+# English translations for PROJECT.
2 2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the  project.
4
-#
3
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+# 
5 5
 # Translators:
6 6
 # pointhi, 2014
7 7
 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10
-"Project-Id-Version:  searx\n"
10
+"Project-Id-Version: searx\n"
11 11
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
12 12
 "POT-Creation-Date: 2014-03-15 19:32+0100\n"
13
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:00+0000\n"
13
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:40+0000\n"
14 14
 "Last-Translator: pointhi\n"
15
-"Language-Team: German "
16
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
17
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
18 16
 "MIME-Version: 1.0\n"
19
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 19
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
+"Language: de\n"
21
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 22
 
23 23
 #: searx/engines/__init__.py:311
24 24
 msgid "Page loads (sec)"
@@ -90,19 +90,15 @@ msgstr "Blockieren"
90 90
 
91 91
 #: searx/templates/preferences.html:62
92 92
 msgid ""
93
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
94
-"this data about you."
95
-msgstr ""
96
-"Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer "
97
-"persönlichen Daten speichern müssen."
93
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
94
+"data about you."
95
+msgstr "Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
98 96
 
99 97
 #: searx/templates/preferences.html:64
100 98
 msgid ""
101 99
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
102 100
 "track you."
103
-msgstr ""
104
-"Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum "
105
-"überwachen."
101
+msgstr "Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum überwachen."
106 102
 
107 103
 #: searx/templates/preferences.html:67
108 104
 msgid "save"
@@ -134,7 +130,7 @@ msgstr "nächste Seite"
134 130
 
135 131
 #: searx/templates/search.html:3
136 132
 msgid "Search for..."
137
-msgstr ""
133
+msgstr "Suche nach..."
138 134
 
139 135
 #: searx/templates/stats.html:4
140 136
 msgid "Engine stats"
@@ -146,7 +142,7 @@ msgid "files"
146 142
 msgstr "Dateien"
147 143
 
148 144
 msgid "general"
149
-msgstr "allgemein"
145
+msgstr "Allgemein"
150 146
 
151 147
 msgid "music"
152 148
 msgstr "Musik"
@@ -165,4 +161,3 @@ msgstr "IT"
165 161
 
166 162
 msgid "news"
167 163
 msgstr "Neuigkeiten"
168
-

BIN
searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo Ver arquivo


BIN
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Ver arquivo


+ 30
- 31
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po Ver arquivo

@@ -1,21 +1,25 @@
1
-# French translations for PROJECT.
1
+# English translations for PROJECT.
2 2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3 3
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
-#
4
+# 
5
+# Translators:
6
+# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
7
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
8
+# rike <u@451f.org>, 2014
6 9
 msgid ""
7 10
 msgstr ""
8
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
11
+"Project-Id-Version: searx\n"
9 12
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 13
 "POT-Creation-Date: 2014-03-15 19:32+0100\n"
11
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 23:33+0100\n"
12
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
-"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
14
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
14
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 07:40+0000\n"
15
+"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n"
16
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
15 17
 "MIME-Version: 1.0\n"
16
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
21
+"Language: fr\n"
22
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 23
 
20 24
 #: searx/engines/__init__.py:311
21 25
 msgid "Page loads (sec)"
@@ -51,15 +55,15 @@ msgstr "Préférences"
51 55
 
52 56
 #: searx/templates/preferences.html:9
53 57
 msgid "Default categories"
54
-msgstr "Catégorie par défaut"
58
+msgstr "Catégories par défaut"
55 59
 
56 60
 #: searx/templates/preferences.html:15
57 61
 msgid "Search language"
58
-msgstr "Langue de l'interface"
62
+msgstr "Langue de recherche"
59 63
 
60 64
 #: searx/templates/preferences.html:18
61 65
 msgid "Automatic"
62
-msgstr ""
66
+msgstr "Automatique"
63 67
 
64 68
 #: searx/templates/preferences.html:26
65 69
 msgid "Interface language"
@@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "Langue de l'interface"
67 71
 
68 72
 #: searx/templates/preferences.html:36
69 73
 msgid "Currently used search engines"
70
-msgstr "Moteur actuellement utilisé"
74
+msgstr "Moteurs actuellement utilisés"
71 75
 
72 76
 #: searx/templates/preferences.html:40
73 77
 msgid "Engine name"
@@ -79,27 +83,23 @@ msgstr "Catégorie"
79 83
 
80 84
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
81 85
 msgid "Allow"
82
-msgstr ""
86
+msgstr "Autoriser"
83 87
 
84 88
 #: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
85 89
 msgid "Block"
86
-msgstr ""
90
+msgstr "Bloquer"
87 91
 
88 92
 #: searx/templates/preferences.html:62
89 93
 msgid ""
90
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
91
-"this data about you."
92
-msgstr ""
93
-"Ces paramètres sont stcokés dans vos cookies; ceci nous permet de ne pas "
94
-"collecter vos données."
94
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
95
+"data about you."
96
+msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
95 97
 
96 98
 #: searx/templates/preferences.html:64
97 99
 msgid ""
98 100
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
99 101
 "track you."
100
-msgstr ""
101
-"Les cookies sont la pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
102
-"utilisons pas pour vous traquer."
102
+msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
103 103
 
104 104
 #: searx/templates/preferences.html:67
105 105
 msgid "save"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Suggestions"
115 115
 
116 116
 #: searx/templates/results.html:22
117 117
 msgid "Search URL"
118
-msgstr ""
118
+msgstr "URL de recherche"
119 119
 
120 120
 #: searx/templates/results.html:26
121 121
 msgid "Download results"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Télécharger les résultats"
123 123
 
124 124
 #: searx/templates/results.html:62
125 125
 msgid "previous page"
126
-msgstr ""
126
+msgstr "page précédente"
127 127
 
128 128
 #: searx/templates/results.html:73
129 129
 msgid "next page"
130
-msgstr ""
130
+msgstr "page suivante"
131 131
 
132 132
 #: searx/templates/search.html:3
133 133
 msgid "Search for..."
134
-msgstr ""
134
+msgstr "Rechercher..."
135 135
 
136 136
 #: searx/templates/stats.html:4
137 137
 msgid "Engine stats"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "music"
149 149
 msgstr "musique"
150 150
 
151 151
 msgid "social media"
152
-msgstr "média sociaux"
152
+msgstr "réseaux sociaux"
153 153
 
154 154
 msgid "images"
155 155
 msgstr "images"
@@ -158,8 +158,7 @@ msgid "videos"
158 158
 msgstr "vidéos"
159 159
 
160 160
 msgid "it"
161
-msgstr "it"
161
+msgstr "Informatique"
162 162
 
163 163
 msgid "news"
164
-msgstr ""
165
-
164
+msgstr "actus"

BIN
searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Ver arquivo


+ 15
- 20
searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po Ver arquivo

@@ -1,23 +1,23 @@
1
-# English translations for .
1
+# English translations for PROJECT.
2 2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the  project.
4
-#
3
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+# 
5 5
 # Translators:
6 6
 # André Koot <meneer@tken.net>, 2014
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9
-"Project-Id-Version:  searx\n"
9
+"Project-Id-Version: searx\n"
10 10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 11
 "POT-Creation-Date: 2014-03-15 19:32+0100\n"
12
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:40+0000\n"
12
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 20:20+0000\n"
13 13
 "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
14
-"Language-Team: Dutch "
15
-"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
16
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
14
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
17 15
 "MIME-Version: 1.0\n"
18
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 18
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
19
+"Language: nl\n"
20
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
 
22 22
 #: searx/engines/__init__.py:311
23 23
 msgid "Page loads (sec)"
@@ -89,19 +89,15 @@ msgstr "Blokkeren"
89 89
 
90 90
 #: searx/templates/preferences.html:62
91 91
 msgid ""
92
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
93
-"this data about you."
94
-msgstr ""
95
-"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
96
-" over jou te bewaren."
92
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
93
+"data about you."
94
+msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
97 95
 
98 96
 #: searx/templates/preferences.html:64
99 97
 msgid ""
100 98
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
101 99
 "track you."
102
-msgstr ""
103
-"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
104
-"niet om je te volgen."
100
+msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
105 101
 
106 102
 #: searx/templates/preferences.html:67
107 103
 msgid "save"
@@ -133,7 +129,7 @@ msgstr "volgende pagina"
133 129
 
134 130
 #: searx/templates/search.html:3
135 131
 msgid "Search for..."
136
-msgstr ""
132
+msgstr "Zoeken naar..."
137 133
 
138 134
 #: searx/templates/stats.html:4
139 135
 msgid "Engine stats"
@@ -160,8 +156,7 @@ msgid "videos"
160 156
 msgstr "video's"
161 157
 
162 158
 msgid "it"
163
-msgstr "het"
159
+msgstr "it"
164 160
 
165 161
 msgid "news"
166 162
 msgstr "nieuws"
167
-