Bladeren bron

translation complete

first one to galician language (gl) 
*****
as said before, I got no answer to allow translation to galician into Transifex, so PLEASE consider merge this into the searx project from this PR

Dont hesitate to ask me any question you have.

Thanks.
Xose M 6 jaren geleden
bovenliggende
commit
2367da4901
Geen account gekoppeld aan de committers e-mail
1 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 138 en 131 verwijderingen
  1. 138
    131
      searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 138
- 131
searx/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po Bestand weergeven

@@ -1,5 +1,4 @@
1
-# English translations for PROJECT.
2
-# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
1
+# Galician (gl) translations for searx. 
3 2
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 3
 # FIRST AUTHOR <correo@xmgz.eu>, 2018.
5 4
 #
@@ -7,8 +6,8 @@ msgid ""
7 6
 msgstr ""
8 7
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2018-04-13 16:05+0100\n"
11
-"PO-Revision-Date: 2018-04-14 15:22+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2018-04-13 00:00+0100\n"
10
+"PO-Revision-Date: 2018-04-13 00:00+0100\n"
12 11
 "Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo@xmgz.eu>\n"
13 12
 "Language: gl\n"
14 13
 "Language-Team: Galician\n"
@@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
16 15
 "MIME-Version: 1.0\n"
17 16
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
-"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
18
+"Generated-By: gedit\n"
20 19
 
21 20
 #: searx/webapp.py:114
22 21
 msgid "files"
@@ -44,75 +43,77 @@ msgstr "vídeos"
44 43
 
45 44
 #: searx/webapp.py:120
46 45
 msgid "it"
47
-msgstr ""
46
+msgstr "TIC"
48 47
 
49 48
 #: searx/webapp.py:121
50 49
 msgid "news"
51
-msgstr ""
50
+msgstr "novas"
52 51
 
53 52
 #: searx/webapp.py:122
54 53
 msgid "map"
55
-msgstr ""
54
+msgstr "mapa"
56 55
 
57 56
 #: searx/webapp.py:123
58 57
 msgid "science"
59
-msgstr ""
58
+msgstr "ciencia"
60 59
 
61 60
 #: searx/webapp.py:415
62 61
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
63
-msgstr ""
62
+msgstr "hai {minutes} minuto(s)"
64 63
 
65 64
 #: searx/webapp.py:417
66 65
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
67
-msgstr ""
66
+msgstr "hai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
68 67
 
69 68
 #: searx/engines/__init__.py:185
70 69
 msgid "Page loads (sec)"
71
-msgstr ""
70
+msgstr "Cargou en (seg)"
72 71
 
73 72
 #: searx/engines/__init__.py:189
74 73
 msgid "Number of results"
75
-msgstr ""
74
+msgstr "Número de resultados"
76 75
 
77 76
 #: searx/engines/__init__.py:193
78 77
 msgid "Scores"
79
-msgstr ""
78
+msgstr "Puntuacións"
80 79
 
81 80
 #: searx/engines/__init__.py:197
82 81
 msgid "Scores per result"
83
-msgstr ""
82
+msgstr "Puntuacións por resultado"
84 83
 
85 84
 #: searx/engines/__init__.py:201
86 85
 msgid "Errors"
87
-msgstr ""
86
+msgstr "Fallos"
88 87
 
89 88
 #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
90 89
 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
91
-msgstr ""
90
+msgstr "Converter ligazóns HTTP a HTTPS si fose posible"
92 91
 
93 92
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
94 93
 msgid "Search on category select"
95
-msgstr ""
94
+msgstr "Busca na categoria seleccionada"
96 95
 
97 96
 #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
98 97
 msgid ""
99 98
 "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
100 99
 "multiple categories. (JavaScript required)"
101
-msgstr ""
100
+msgstr "Buscar ao momento si a categoría está seleccionada. Desactivar para "
101
+"seleccionar múltiples categorías. (require Javascript)"
102 102
 
103 103
 #: searx/plugins/self_info.py:20
104 104
 msgid ""
105 105
 "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
106 106
 "contains \"user agent\"."
107
-msgstr ""
107
+msgstr "Mostra o seu IP si a consulta é \"ip\" e o User Agent si a consulta "
108
+"contén \"user agent\"."
108 109
 
109 110
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
110 111
 msgid "Tracker URL remover"
111
-msgstr ""
112
+msgstr "Elimina o rastrexador de URL"
112 113
 
113 114
 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
114 115
 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
115
-msgstr ""
116
+msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo que traia a URL devolta"
116 117
 
117 118
 #: searx/templates/courgette/index.html:9
118 119
 #: searx/templates/courgette/index.html:13
@@ -122,80 +123,80 @@ msgstr ""
122 123
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
123 124
 #: searx/templates/pix-art/index.html:8
124 125
 msgid "preferences"
125
-msgstr ""
126
+msgstr "axustes"
126 127
 
127 128
 #: searx/templates/courgette/index.html:11
128 129
 #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
129 130
 #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
130 131
 #: searx/templates/pix-art/index.html:7
131 132
 msgid "about"
132
-msgstr ""
133
+msgstr "sobre o"
133 134
 
134 135
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
135 136
 #: searx/templates/default/preferences.html:5
136 137
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
137 138
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
138 139
 msgid "Preferences"
139
-msgstr ""
140
+msgstr "Axustes"
140 141
 
141 142
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
142 143
 #: searx/templates/default/preferences.html:9
143 144
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
144 145
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
145 146
 msgid "Default categories"
146
-msgstr ""
147
+msgstr "Categorías por omisión"
147 148
 
148 149
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
149 150
 #: searx/templates/default/preferences.html:14
150 151
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
151 152
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
152 153
 msgid "Search language"
153
-msgstr ""
154
+msgstr "Idioma de busca"
154 155
 
155 156
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
156 157
 #: searx/templates/default/preferences.html:17
157 158
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
158 159
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
159 160
 msgid "Automatic"
160
-msgstr ""
161
+msgstr "Automático"
161 162
 
162 163
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
163 164
 #: searx/templates/default/preferences.html:25
164 165
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
165 166
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
166 167
 msgid "Interface language"
167
-msgstr ""
168
+msgstr "Idioma da interface"
168 169
 
169 170
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
170 171
 #: searx/templates/default/preferences.html:35
171 172
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
172 173
 msgid "Autocomplete"
173
-msgstr ""
174
+msgstr "Autocompletado"
174 175
 
175 176
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
176 177
 #: searx/templates/default/preferences.html:46
177 178
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
178 179
 msgid "Image proxy"
179
-msgstr ""
180
+msgstr "Proxy de imaxes"
180 181
 
181 182
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
182 183
 #: searx/templates/default/preferences.html:49
183 184
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
184 185
 msgid "Enabled"
185
-msgstr ""
186
+msgstr "Activado"
186 187
 
187 188
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
188 189
 #: searx/templates/default/preferences.html:50
189 190
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
190 191
 msgid "Disabled"
191
-msgstr ""
192
+msgstr "Desactivado"
192 193
 
193 194
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
194 195
 #: searx/templates/default/preferences.html:55
195 196
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
196 197
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
197 198
 msgid "Method"
198
-msgstr ""
199
+msgstr "Método"
199 200
 
200 201
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
201 202
 #: searx/templates/default/preferences.html:64
@@ -203,66 +204,66 @@ msgstr ""
203 204
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
204 205
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
205 206
 msgid "SafeSearch"
206
-msgstr ""
207
+msgstr "Busca segura"
207 208
 
208 209
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
209 210
 #: searx/templates/default/preferences.html:67
210 211
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
211 212
 msgid "Strict"
212
-msgstr ""
213
+msgstr "Estrico"
213 214
 
214 215
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
215 216
 #: searx/templates/default/preferences.html:68
216 217
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
217 218
 msgid "Moderate"
218
-msgstr ""
219
+msgstr "Moderado"
219 220
 
220 221
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
221 222
 #: searx/templates/default/preferences.html:69
222 223
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
223 224
 msgid "None"
224
-msgstr ""
225
+msgstr "Ningún"
225 226
 
226 227
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
227 228
 #: searx/templates/default/preferences.html:74
228 229
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
229 230
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
230 231
 msgid "Themes"
231
-msgstr ""
232
+msgstr "Decorado"
232 233
 
233 234
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
234 235
 msgid "Color"
235
-msgstr ""
236
+msgstr "Cor"
236 237
 
237 238
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
238 239
 msgid "Blue (default)"
239
-msgstr ""
240
+msgstr "Azul (por omisión)"
240 241
 
241 242
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
242 243
 msgid "Violet"
243
-msgstr ""
244
+msgstr "Violeta"
244 245
 
245 246
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
246 247
 msgid "Green"
247
-msgstr ""
248
+msgstr "Verde"
248 249
 
249 250
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
250 251
 msgid "Cyan"
251
-msgstr ""
252
+msgstr "Cián"
252 253
 
253 254
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
254 255
 msgid "Orange"
255
-msgstr ""
256
+msgstr "Laranxa"
256 257
 
257 258
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
258 259
 msgid "Red"
259
-msgstr ""
260
+msgstr "Vermello"
260 261
 
261 262
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
262 263
 #: searx/templates/default/preferences.html:84
263 264
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
264 265
 msgid "Currently used search engines"
265
-msgstr ""
266
+msgstr "Motores de busca utilizados agora"
266 267
 
267 268
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
268 269
 #: searx/templates/default/preferences.html:88
@@ -270,12 +271,12 @@ msgstr ""
270 271
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
271 272
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
272 273
 msgid "Engine name"
273
-msgstr ""
274
+msgstr "Nome do motor"
274 275
 
275 276
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
276 277
 #: searx/templates/default/preferences.html:89
277 278
 msgid "Category"
278
-msgstr ""
279
+msgstr "Categoría"
279 280
 
280 281
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
281 282
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
287 288
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
288 289
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
289 290
 msgid "Allow"
290
-msgstr ""
291
+msgstr "Permitir"
291 292
 
292 293
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
293 294
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr ""
297 298
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
298 299
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
299 300
 msgid "Block"
300
-msgstr ""
301
+msgstr "Bloquear"
301 302
 
302 303
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
303 304
 #: searx/templates/default/preferences.html:110
@@ -306,7 +307,8 @@ msgstr ""
306 307
 msgid ""
307 308
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
308 309
 "this data about you."
309
-msgstr ""
310
+msgstr "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permitenos non ter que "
311
+"gardar estos datos sobre vostede."
310 312
 
311 313
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
312 314
 #: searx/templates/default/preferences.html:112
@@ -315,374 +317,379 @@ msgstr ""
315 317
 msgid ""
316 318
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
317 319
 "track you."
318
-msgstr ""
320
+msgstr "Estos testemuños son para a súa conveniencia, non utilizamos estos "
321
+"testemuños para rastrexela."
319 322
 
320 323
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
321 324
 #: searx/templates/default/preferences.html:115
322 325
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
323 326
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
324 327
 msgid "save"
325
-msgstr ""
328
+msgstr "gardar"
326 329
 
327 330
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
328 331
 #: searx/templates/default/preferences.html:116
329 332
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
330 333
 msgid "Reset defaults"
331
-msgstr ""
334
+msgstr "Restablecer"
332 335
 
333 336
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
334 337
 #: searx/templates/default/preferences.html:117
335 338
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
336 339
 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
337 340
 msgid "back"
338
-msgstr ""
341
+msgstr "atrás"
339 342
 
340 343
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
341 344
 #: searx/templates/default/results.html:13
342 345
 #: searx/templates/oscar/results.html:110
343 346
 msgid "Search URL"
344
-msgstr ""
347
+msgstr "Busca URL"
345 348
 
346 349
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
347 350
 #: searx/templates/default/results.html:17
348 351
 #: searx/templates/oscar/results.html:115
349 352
 msgid "Download results"
350
-msgstr ""
353
+msgstr "Descargar resultados"
351 354
 
352 355
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
353 356
 #: searx/templates/default/results.html:35
354 357
 msgid "Answers"
355
-msgstr ""
358
+msgstr "Respostas"
356 359
 
357 360
 #: searx/templates/courgette/results.html:42
358 361
 #: searx/templates/default/results.html:43
359 362
 #: searx/templates/oscar/results.html:90
360 363
 msgid "Suggestions"
361
-msgstr ""
364
+msgstr "Suxestións"
362 365
 
363 366
 #: searx/templates/courgette/results.html:70
364 367
 #: searx/templates/default/results.html:81
365 368
 #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
366 369
 msgid "previous page"
367
-msgstr ""
370
+msgstr "páxina anterior"
368 371
 
369 372
 #: searx/templates/courgette/results.html:81
370 373
 #: searx/templates/default/results.html:92
371 374
 #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
372 375
 msgid "next page"
373
-msgstr ""
376
+msgstr "seguinte páxina"
374 377
 
375 378
 #: searx/templates/courgette/search.html:3
376 379
 #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
377 380
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
378 381
 #: searx/templates/pix-art/search.html:3
379 382
 msgid "Search for..."
380
-msgstr ""
383
+msgstr "Buscar por..."
381 384
 
382 385
 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
383 386
 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
384 387
 msgid "Engine stats"
385
-msgstr ""
388
+msgstr "Estatísticas do motor"
386 389
 
387 390
 #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
388 391
 #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
389 392
 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
390 393
 msgid "original context"
391
-msgstr ""
394
+msgstr "contexto orixinal"
392 395
 
393 396
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
394 397
 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
395 398
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
396 399
 msgid "Seeder"
397
-msgstr ""
400
+msgstr "Sementadora"
398 401
 
399 402
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
400 403
 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
401 404
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
402 405
 msgid "Leecher"
403
-msgstr ""
406
+msgstr "Semesuga"
404 407
 
405 408
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
406 409
 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
407 410
 #: searx/templates/oscar/macros.html:21
408 411
 msgid "magnet link"
409
-msgstr ""
412
+msgstr "ligazón magnet"
410 413
 
411 414
 #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
412 415
 #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
413 416
 #: searx/templates/oscar/macros.html:22
414 417
 msgid "torrent file"
415
-msgstr ""
418
+msgstr "ficheiro torrent"
416 419
 
417 420
 #: searx/templates/default/categories.html:8
418 421
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
419
-msgstr ""
422
+msgstr "Pulse na lupa para buscar"
420 423
 
421 424
 #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
422 425
 #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
423 426
 #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
424 427
 #: searx/templates/oscar/macros.html:20
425 428
 msgid "cached"
426
-msgstr ""
429
+msgstr "na memeria"
427 430
 
428 431
 #: searx/templates/oscar/base.html:78
429 432
 msgid "Powered by"
430
-msgstr ""
433
+msgstr "Proporcionado por"
431 434
 
432 435
 #: searx/templates/oscar/base.html:78
433 436
 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
434
-msgstr ""
437
+msgstr "un metabuscador configurable e respetuoso coa intimidade"
435 438
 
436 439
 #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
437 440
 msgid "home"
438
-msgstr ""
441
+msgstr "inicio"
439 442
 
440 443
 #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
441 444
 msgid "Toggle navigation"
442
-msgstr ""
445
+msgstr "Cambiar navegación"
443 446
 
444 447
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
445 448
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
446 449
 msgid "General"
447
-msgstr ""
450
+msgstr "Xeral"
448 451
 
449 452
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
450 453
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
451 454
 msgid "Engines"
452
-msgstr ""
455
+msgstr "Motores"
453 456
 
454 457
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
455 458
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
456 459
 msgid "Plugins"
457
-msgstr ""
460
+msgstr "Engadidos"
458 461
 
459 462
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
460 463
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
461 464
 msgid "Cookies"
462
-msgstr ""
465
+msgstr "Testemuños"
463 466
 
464 467
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
465 468
 msgid "What language do you prefer for search?"
466
-msgstr ""
469
+msgstr "Qué idioma prefire para buscar?"
467 470
 
468 471
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
469 472
 msgid "Change the language of the layout"
470
-msgstr ""
473
+msgstr "Cambiar o idioma mostrado"
471 474
 
472 475
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
473 476
 msgid "Find stuff as you type"
474
-msgstr ""
477
+msgstr "Ir buscando mentras escribe"
475 478
 
476 479
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
477 480
 msgid "Proxying image results through searx"
478
-msgstr ""
481
+msgstr "Pasar as imaxes resultantes polo proxy de searx"
479 482
 
480 483
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
481 484
 msgid ""
482 485
 "Change how forms are submited, <a "
483 486
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
484 487
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
485
-msgstr ""
488
+msgstr "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
489
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
490
+" rel=\"external\">coñeza máis sobre os métodos das peticións</a>"
486 491
 
487 492
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
488 493
 msgid "Filter content"
489
-msgstr ""
494
+msgstr "Filtro de contido"
490 495
 
491 496
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
492 497
 msgid "Change searx layout"
493
-msgstr ""
498
+msgstr "Cambiar a disposición de searx"
494 499
 
495 500
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
496 501
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
497 502
 msgid "Shortcut"
498
-msgstr ""
503
+msgstr "Atallo"
499 504
 
500 505
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
501 506
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
502 507
 msgid "Avg. time"
503
-msgstr ""
508
+msgstr "Tempo medio"
504 509
 
505 510
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
506 511
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
507 512
 msgid "Max time"
508
-msgstr ""
513
+msgstr "Tempo Max"
509 514
 
510 515
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
511 516
 msgid ""
512 517
 "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
513 518
 "computer."
514
-msgstr ""
519
+msgstr "Este é o listado de testemuños e o seu contido que searx garda "
520
+"na súa computadora."
515 521
 
516 522
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
517 523
 msgid "With that list, you can assess searx transparency."
518
-msgstr ""
524
+msgstr "Con esta lista, pode testemuñar sobre a transparencia de searx."
519 525
 
520 526
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
521 527
 msgid "Cookie name"
522
-msgstr ""
528
+msgstr "Nome do testemuño"
523 529
 
524 530
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
525 531
 msgid "Value"
526
-msgstr ""
532
+msgstr "Valor"
527 533
 
528 534
 #: searx/templates/oscar/results.html:7
529 535
 msgid "Search results"
530
-msgstr ""
536
+msgstr "Resultados da busca"
531 537
 
532 538
 #: searx/templates/oscar/results.html:105
533 539
 msgid "Links"
534
-msgstr ""
540
+msgstr "Ligazóns"
535 541
 
536 542
 #: searx/templates/oscar/search.html:6
537 543
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
538 544
 msgid "Start search"
539
-msgstr ""
545
+msgstr "Iniciar busca"
540 546
 
541 547
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
542 548
 msgid "Show search filters"
543
-msgstr ""
549
+msgstr "Mostrar filtros de busca"
544 550
 
545 551
 #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
546 552
 msgid "Hide search filters"
547
-msgstr ""
553
+msgstr "Agochar filtros de busca"
548 554
 
549 555
 #: searx/templates/oscar/stats.html:2
550 556
 msgid "stats"
551
-msgstr ""
557
+msgstr "Estat."
552 558
 
553 559
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
554 560
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
555 561
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
556 562
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
557 563
 msgid "Close"
558
-msgstr ""
564
+msgstr "Pechar"
559 565
 
560 566
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
561 567
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
562 568
 msgid "Heads up!"
563
-msgstr ""
569
+msgstr "Heads up!"
564 570
 
565 571
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
566 572
 msgid "It look like you are using searx first time."
567
-msgstr ""
573
+msgstr "Semella que é a primeira vez que utiliza searx."
568 574
 
569 575
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
570 576
 msgid "Warning!"
571
-msgstr ""
577
+msgstr "Aviso!"
572 578
 
573 579
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
574 580
 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
575
-msgstr ""
581
+msgstr "Por favor, active JavaScript para utilizar todas as funcións de este web."
576 582
 
577 583
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
578 584
 msgid "Information!"
579
-msgstr ""
585
+msgstr "Información!"
580 586
 
581 587
 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
582 588
 msgid "currently, there are no cookies defined."
583
-msgstr ""
589
+msgstr "neste momento, non hai testemuños definidos."
584 590
 
585 591
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
586 592
 msgid "There is currently no data available. "
587
-msgstr ""
593
+msgstr "Actualmente non hai datos dispoñibles."
588 594
 
589 595
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
590 596
 msgid "Sorry!"
591
-msgstr ""
597
+msgstr "Sentímolo!"
592 598
 
593 599
 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
594 600
 msgid ""
595 601
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
596 602
 "categories."
597
-msgstr ""
603
+msgstr "non atopamos nada. Por favor utilice outra consulta ou "
604
+"busque en máis categorías."
598 605
 
599 606
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
600 607
 msgid "Well done!"
601
-msgstr ""
608
+msgstr "Ben feito!"
602 609
 
603 610
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
604 611
 msgid "Settings saved successfully."
605
-msgstr ""
612
+msgstr "Gardáronse os axustes correctamente."
606 613
 
607 614
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
608 615
 msgid "Oh snap!"
609
-msgstr ""
616
+msgstr "Vaia"
610 617
 
611 618
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
612 619
 msgid "Something went wrong."
613
-msgstr ""
620
+msgstr "Algo fallou."
614 621
 
615 622
 #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
616 623
 msgid "show media"
617
-msgstr ""
624
+msgstr "mostrar medios"
618 625
 
619 626
 #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
620 627
 msgid "hide media"
621
-msgstr ""
628
+msgstr "agochar medios"
622 629
 
623 630
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
624 631
 msgid "Get image"
625
-msgstr ""
632
+msgstr "Obter imaxe"
626 633
 
627 634
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
628 635
 msgid "View source"
629
-msgstr ""
636
+msgstr "Ver fonte"
630 637
 
631 638
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
632 639
 msgid "show map"
633
-msgstr ""
640
+msgstr "mostrar mapa"
634 641
 
635 642
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
636 643
 msgid "hide map"
637
-msgstr ""
644
+msgstr "agochar mapa"
638 645
 
639 646
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
640 647
 msgid "show details"
641
-msgstr ""
648
+msgstr "mostrar detalles"
642 649
 
643 650
 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
644 651
 msgid "hide details"
645
-msgstr ""
652
+msgstr "agochar detalles"
646 653
 
647 654
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
648 655
 msgid "Filesize"
649
-msgstr ""
656
+msgstr "Tamaño do ficheiro"
650 657
 
651 658
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
652 659
 msgid "Bytes"
653
-msgstr ""
660
+msgstr "Bytes"
654 661
 
655 662
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
656 663
 msgid "kiB"
657
-msgstr ""
664
+msgstr "kiB"
658 665
 
659 666
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
660 667
 msgid "MiB"
661
-msgstr ""
668
+msgstr "MiB"
662 669
 
663 670
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
664 671
 msgid "GiB"
665
-msgstr ""
672
+msgstr "GiB"
666 673
 
667 674
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
668 675
 msgid "TiB"
669
-msgstr ""
676
+msgstr "TiB"
670 677
 
671 678
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
672 679
 msgid "Number of Files"
673
-msgstr ""
680
+msgstr "Número de ficheiros"
674 681
 
675 682
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
676 683
 msgid "show video"
677
-msgstr ""
684
+msgstr "mostrar vídeo"
678 685
 
679 686
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
680 687
 msgid "hide video"
681
-msgstr ""
688
+msgstr "agochar vídeo"
682 689
 
683 690
 #: searx/templates/pix-art/results.html:28
684 691
 msgid "Load more..."
685
-msgstr ""
692
+msgstr "Cargar máis..."
686 693
 
687 694
 #~ msgid "Localization"
688 695
 #~ msgstr ""