Pārlūkot izejas kodu

Merge pull request #163 from pointhi/translations

[enh] update translations
Adam Tauber 10 gadus atpakaļ
vecāks
revīzija
213667b1ef

+ 1
- 0
AUTHORS.rst Parādīt failu

29
 - @kernc
29
 - @kernc
30
 - @Cqoicebordel
30
 - @Cqoicebordel
31
 - @Reventl0v
31
 - @Reventl0v
32
+- Caner Başaran

+ 1
- 0
searx/settings.yml Parādīt failu

205
     it : Italiano
205
     it : Italiano
206
     nl : Nederlands
206
     nl : Nederlands
207
     ja : 日本語 (Japanese)
207
     ja : 日本語 (Japanese)
208
+    tr : Türkçe

Binārs
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 66
- 62
searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
-# English translations for PROJECT.
1
+# English translations for .
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# 
3
+# This file is distributed under the same license as the  project.
4
+#
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
 # pointhi, 2014
6
 # pointhi, 2014
7
-# pointhi, 2014
8
 # rike, 2014
7
 # rike, 2014
9
 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
8
 # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
10
-# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
11
-# rike, 2014
12
 msgid ""
9
 msgid ""
13
 msgstr ""
10
 msgstr ""
14
-"Project-Id-Version: searx\n"
11
+"Project-Id-Version:  searx\n"
15
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
12
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
16
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
17
-"PO-Revision-Date: 2014-12-25 10:01+0000\n"
18
-"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
19
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
13
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
14
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 10:30+0000\n"
15
+"Last-Translator: pointhi\n"
16
+"Language-Team: German "
17
+"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
18
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
 "MIME-Version: 1.0\n"
19
 "MIME-Version: 1.0\n"
21
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
22
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
24
-"Language: de\n"
25
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
 
23
 
27
-#: searx/webapp.py:308
24
+#: searx/webapp.py:247
28
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
25
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
29
 msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
26
 msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
30
 
27
 
31
-#: searx/webapp.py:310
28
+#: searx/webapp.py:249
32
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
29
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
33
 msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
30
 msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
34
 
31
 
35
-#: searx/engines/__init__.py:177
32
+#: searx/engines/__init__.py:179
36
 msgid "Page loads (sec)"
33
 msgid "Page loads (sec)"
37
 msgstr "Ladezeit (sek)"
34
 msgstr "Ladezeit (sek)"
38
 
35
 
39
-#: searx/engines/__init__.py:181
36
+#: searx/engines/__init__.py:183
40
 msgid "Number of results"
37
 msgid "Number of results"
41
 msgstr "Trefferanzahl"
38
 msgstr "Trefferanzahl"
42
 
39
 
43
-#: searx/engines/__init__.py:185
40
+#: searx/engines/__init__.py:187
44
 msgid "Scores"
41
 msgid "Scores"
45
 msgstr "Punkte"
42
 msgstr "Punkte"
46
 
43
 
47
-#: searx/engines/__init__.py:189
44
+#: searx/engines/__init__.py:191
48
 msgid "Scores per result"
45
 msgid "Scores per result"
49
 msgstr "Punkte pro Treffer"
46
 msgstr "Punkte pro Treffer"
50
 
47
 
51
-#: searx/engines/__init__.py:193
48
+#: searx/engines/__init__.py:195
52
 msgid "Errors"
49
 msgid "Errors"
53
 msgstr "Fehler"
50
 msgstr "Fehler"
54
 
51
 
128
 
125
 
129
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
126
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
130
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
127
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
131
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
132
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
128
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
129
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
133
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
130
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
134
 msgid "Allow"
131
 msgid "Allow"
135
 msgstr "Erlauben"
132
 msgstr "Erlauben"
136
 
133
 
137
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
134
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
138
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
135
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
139
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
140
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
136
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
137
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
141
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
138
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
142
 msgid "Block"
139
 msgid "Block"
143
 msgstr "Blockieren"
140
 msgstr "Blockieren"
144
 
141
 
145
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
142
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
146
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
143
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
147
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
144
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
148
 msgid ""
145
 msgid ""
149
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
150
-"data about you."
151
-msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
146
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
147
+"this data about you."
148
+msgstr ""
149
+"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
150
+"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
152
 
151
 
153
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
152
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
154
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
153
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
155
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
154
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
156
 msgid ""
155
 msgid ""
157
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
156
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
158
 "track you."
157
 "track you."
159
-msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort, wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
158
+msgstr ""
159
+"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
160
+"Sie zu überwachen."
160
 
161
 
161
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
162
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
162
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
163
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
163
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
164
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
164
 msgid "save"
165
 msgid "save"
165
 msgstr "Speichern"
166
 msgstr "Speichern"
166
 
167
 
167
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
168
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
168
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
169
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
169
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
170
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
170
 msgid "back"
171
 msgid "back"
171
 msgstr "Zurück"
172
 msgstr "Zurück"
172
 
173
 
173
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
174
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
174
 #: searx/templates/default/results.html:12
175
 #: searx/templates/default/results.html:12
175
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
176
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
176
 msgid "Search URL"
177
 msgid "Search URL"
177
 msgstr "Such-URL"
178
 msgstr "Such-URL"
178
 
179
 
179
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
180
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
180
 #: searx/templates/default/results.html:16
181
 #: searx/templates/default/results.html:16
181
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
182
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
182
 msgid "Download results"
183
 msgid "Download results"
183
 msgstr "Ergebnisse herunterladen"
184
 msgstr "Ergebnisse herunterladen"
184
 
185
 
185
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
186
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
186
 #: searx/templates/default/results.html:42
187
 #: searx/templates/default/results.html:42
187
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
188
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
188
 msgid "Suggestions"
189
 msgid "Suggestions"
189
 msgstr "Vorschläge"
190
 msgstr "Vorschläge"
190
 
191
 
209
 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
210
 #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
210
 #: searx/templates/oscar/stats.html:5
211
 #: searx/templates/oscar/stats.html:5
211
 msgid "Engine stats"
212
 msgid "Engine stats"
212
-msgstr "Suchmaschinenstatistik"
213
+msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
213
 
214
 
214
 #: searx/templates/default/categories.html:8
215
 #: searx/templates/default/categories.html:8
215
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
216
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
216
 msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
217
 msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
217
 
218
 
218
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
219
-msgid "Localization"
220
-msgstr "Übersetzung"
221
-
222
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
223
-msgid "Yes"
224
-msgstr "Ja"
225
-
226
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
227
-msgid "No"
228
-msgstr "Nein"
229
-
230
 #: searx/templates/default/results.html:34
219
 #: searx/templates/default/results.html:34
231
 msgid "Answers"
220
 msgid "Answers"
232
 msgstr "Antworten"
221
 msgstr "Antworten"
274
 "Change how forms are submited, <a "
263
 "Change how forms are submited, <a "
275
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
264
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
276
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
265
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
277
-msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
266
+msgstr ""
267
+"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
268
+"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
269
+"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
278
 
270
 
279
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
271
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
280
 msgid "Change searx layout"
272
 msgid "Change searx layout"
284
 msgid "Search results"
276
 msgid "Search results"
285
 msgstr "Suchergebnisse"
277
 msgstr "Suchergebnisse"
286
 
278
 
287
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
279
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
288
 msgid "Links"
280
 msgid "Links"
289
 msgstr "Links"
281
 msgstr "Links"
290
 
282
 
291
-#: searx/templates/oscar/search.html:6
292
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
283
+#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
293
 msgid "Start search"
284
 msgid "Start search"
294
 msgstr "Suche starten"
285
 msgstr "Suche starten"
295
 
286
 
315
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
306
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
316
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
307
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
317
 msgid "Heads up!"
308
 msgid "Heads up!"
318
-msgstr "Achtung"
309
+msgstr "Achtung!"
319
 
310
 
320
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
311
 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
321
 msgid "It look like you are using searx first time."
312
 msgid "It look like you are using searx first time."
322
-msgstr "Es sieht so aus als ob das dein erstes mal mit searx ist."
313
+msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest."
323
 
314
 
324
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
315
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
325
 msgid "Warning!"
316
 msgid "Warning!"
327
 
318
 
328
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
319
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
329
 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
320
 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
330
-msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle funktionen dieser Seite zu nutzen. "
321
+msgstr "Bitte aktiviere JavaScript, um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen. "
331
 
322
 
332
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
323
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
333
 msgid "There is currently no data available. "
324
 msgid "There is currently no data available. "
341
 msgid ""
332
 msgid ""
342
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
333
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
343
 "categories."
334
 "categories."
344
-msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
335
+msgstr ""
336
+"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
337
+"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
338
+"Kategorie. "
345
 
339
 
346
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
340
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
347
 msgid "Well done!"
341
 msgid "Well done!"
348
-msgstr "Gut gemacht"
342
+msgstr "Gut gemacht!"
349
 
343
 
350
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
344
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
351
 msgid "Settings saved successfully."
345
 msgid "Settings saved successfully."
353
 
347
 
354
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
348
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
355
 msgid "Oh snap!"
349
 msgid "Oh snap!"
356
-msgstr "Oh nein'"
350
+msgstr "Oh nein!"
357
 
351
 
358
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
352
 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
359
 msgid "Something went wrong."
353
 msgid "Something went wrong."
364
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
358
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
365
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
359
 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
366
 msgid "cached"
360
 msgid "cached"
367
-msgstr "zwischengelagert"
361
+msgstr "Im Cache"
368
 
362
 
369
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
363
 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
370
 msgid "Get image"
364
 msgid "Get image"
392
 
386
 
393
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
387
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
394
 msgid "Seeder"
388
 msgid "Seeder"
395
-msgstr "Samenverstreuer"
389
+msgstr "Seeder"
396
 
390
 
397
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
391
 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
398
 msgid "Leecher"
392
 msgid "Leecher"
399
-msgstr "Zecke"
393
+msgstr "Leecher"
394
+
395
+msgid "Localization"
396
+msgstr "Übersetzung"
397
+
398
+msgid "Yes"
399
+msgstr "Ja"
400
+
401
+msgid "No"
402
+msgstr "Nein"
400
 
403
 
401
 # categories - manually added
404
 # categories - manually added
402
 # TODO - automatically add
405
 # TODO - automatically add
426
 
429
 
427
 msgid "map"
430
 msgid "map"
428
 msgstr "Karte"
431
 msgstr "Karte"
432
+

Binārs
searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 29
- 32
searx/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

7
 msgstr ""
7
 msgstr ""
8
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
8
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
11
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
11
 "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
12
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
13
 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
18
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
19
 
19
 
20
-#: searx/webapp.py:308
20
+#: searx/webapp.py:247
21
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
21
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
22
 msgstr ""
22
 msgstr ""
23
 
23
 
24
-#: searx/webapp.py:310
24
+#: searx/webapp.py:249
25
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
25
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
26
 msgstr ""
26
 msgstr ""
27
 
27
 
28
-#: searx/engines/__init__.py:177
28
+#: searx/engines/__init__.py:179
29
 msgid "Page loads (sec)"
29
 msgid "Page loads (sec)"
30
 msgstr ""
30
 msgstr ""
31
 
31
 
32
-#: searx/engines/__init__.py:181
32
+#: searx/engines/__init__.py:183
33
 msgid "Number of results"
33
 msgid "Number of results"
34
 msgstr ""
34
 msgstr ""
35
 
35
 
36
-#: searx/engines/__init__.py:185
36
+#: searx/engines/__init__.py:187
37
 msgid "Scores"
37
 msgid "Scores"
38
 msgstr ""
38
 msgstr ""
39
 
39
 
40
-#: searx/engines/__init__.py:189
40
+#: searx/engines/__init__.py:191
41
 msgid "Scores per result"
41
 msgid "Scores per result"
42
 msgstr ""
42
 msgstr ""
43
 
43
 
44
-#: searx/engines/__init__.py:193
44
+#: searx/engines/__init__.py:195
45
 msgid "Errors"
45
 msgid "Errors"
46
 msgstr ""
46
 msgstr ""
47
 
47
 
121
 
121
 
122
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
122
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
123
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
123
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
124
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
125
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
124
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
125
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
126
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
126
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
127
 msgid "Allow"
127
 msgid "Allow"
128
 msgstr ""
128
 msgstr ""
129
 
129
 
130
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
130
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
131
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
131
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
132
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
133
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
132
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
133
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
134
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
134
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
135
 msgid "Block"
135
 msgid "Block"
136
 msgstr ""
136
 msgstr ""
137
 
137
 
138
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
138
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
139
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
139
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
140
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
140
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
141
 msgid ""
141
 msgid ""
142
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
142
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
144
 msgstr ""
144
 msgstr ""
145
 
145
 
146
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
146
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
147
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
147
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
148
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
148
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
149
 msgid ""
149
 msgid ""
150
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
150
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
152
 msgstr ""
152
 msgstr ""
153
 
153
 
154
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
154
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
155
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
155
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
156
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
156
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
157
 msgid "save"
157
 msgid "save"
158
 msgstr ""
158
 msgstr ""
159
 
159
 
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
161
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
161
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
163
 msgid "back"
163
 msgid "back"
164
 msgstr ""
164
 msgstr ""
165
 
165
 
166
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
166
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
167
 #: searx/templates/default/results.html:12
167
 #: searx/templates/default/results.html:12
168
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
168
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
169
 msgid "Search URL"
169
 msgid "Search URL"
170
 msgstr ""
170
 msgstr ""
171
 
171
 
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
173
 #: searx/templates/default/results.html:16
173
 #: searx/templates/default/results.html:16
174
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
174
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
175
 msgid "Download results"
175
 msgid "Download results"
176
 msgstr ""
176
 msgstr ""
177
 
177
 
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
179
 #: searx/templates/default/results.html:42
179
 #: searx/templates/default/results.html:42
180
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
180
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
181
 msgid "Suggestions"
181
 msgid "Suggestions"
182
 msgstr ""
182
 msgstr ""
183
 
183
 
208
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
208
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
209
 msgstr ""
209
 msgstr ""
210
 
210
 
211
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
212
-msgid "Localization"
213
-msgstr ""
214
-
215
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
216
-msgid "Yes"
217
-msgstr ""
218
-
219
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
220
-msgid "No"
221
-msgstr ""
222
-
223
 #: searx/templates/default/results.html:34
211
 #: searx/templates/default/results.html:34
224
 msgid "Answers"
212
 msgid "Answers"
225
 msgstr ""
213
 msgstr ""
277
 msgid "Search results"
265
 msgid "Search results"
278
 msgstr ""
266
 msgstr ""
279
 
267
 
280
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
268
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
281
 msgid "Links"
269
 msgid "Links"
282
 msgstr ""
270
 msgstr ""
283
 
271
 
390
 msgid "Leecher"
378
 msgid "Leecher"
391
 msgstr ""
379
 msgstr ""
392
 
380
 
381
+msgid "Localization"
382
+msgstr ""
383
+
384
+msgid "Yes"
385
+msgstr ""
386
+
387
+msgid "No"
388
+msgstr ""
389
+
393
 # categories - manually added
390
 # categories - manually added
394
 # TODO - automatically add
391
 # TODO - automatically add
395
 msgid "files"
392
 msgid "files"

Binārs
searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 34
- 37
searx/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

8
 msgstr ""
8
 msgstr ""
9
 "Project-Id-Version:  searx\n"
9
 "Project-Id-Version:  searx\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
12
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:01+0000\n"
13
-"Last-Translator: Alejandro León Aznar\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
12
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
13
+"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
14
 "Language-Team: Spanish "
14
 "Language-Team: Spanish "
15
 "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/es/)\n"
15
 "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/es/)\n"
16
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
21
 
21
 
22
-#: searx/webapp.py:308
22
+#: searx/webapp.py:247
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
24
 msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
24
 msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
25
 
25
 
26
-#: searx/webapp.py:310
26
+#: searx/webapp.py:249
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
28
 msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
28
 msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
29
 
29
 
30
-#: searx/engines/__init__.py:177
30
+#: searx/engines/__init__.py:179
31
 msgid "Page loads (sec)"
31
 msgid "Page loads (sec)"
32
 msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
32
 msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
33
 
33
 
34
-#: searx/engines/__init__.py:181
34
+#: searx/engines/__init__.py:183
35
 msgid "Number of results"
35
 msgid "Number of results"
36
 msgstr "Número de resultados"
36
 msgstr "Número de resultados"
37
 
37
 
38
-#: searx/engines/__init__.py:185
38
+#: searx/engines/__init__.py:187
39
 msgid "Scores"
39
 msgid "Scores"
40
 msgstr "Puntuaciones"
40
 msgstr "Puntuaciones"
41
 
41
 
42
-#: searx/engines/__init__.py:189
42
+#: searx/engines/__init__.py:191
43
 msgid "Scores per result"
43
 msgid "Scores per result"
44
 msgstr "Puntuaciones por resultado"
44
 msgstr "Puntuaciones por resultado"
45
 
45
 
46
-#: searx/engines/__init__.py:193
46
+#: searx/engines/__init__.py:195
47
 msgid "Errors"
47
 msgid "Errors"
48
 msgstr "Errores"
48
 msgstr "Errores"
49
 
49
 
92
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
92
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
93
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
93
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
94
 msgid "Autocomplete"
94
 msgid "Autocomplete"
95
-msgstr ""
95
+msgstr "Autocompletar"
96
 
96
 
97
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
97
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
98
 #: searx/templates/default/preferences.html:47
98
 #: searx/templates/default/preferences.html:47
99
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
99
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
100
 msgid "Method"
100
 msgid "Method"
101
-msgstr ""
101
+msgstr "Método"
102
 
102
 
103
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
103
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
104
 #: searx/templates/default/preferences.html:56
104
 #: searx/templates/default/preferences.html:56
105
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
105
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
106
 msgid "Themes"
106
 msgid "Themes"
107
-msgstr ""
107
+msgstr "Temas"
108
 
108
 
109
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
109
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
110
 #: searx/templates/default/preferences.html:66
110
 #: searx/templates/default/preferences.html:66
123
 
123
 
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
126
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
127
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
126
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
129
 msgid "Allow"
129
 msgid "Allow"
130
 msgstr "Permitir"
130
 msgstr "Permitir"
131
 
131
 
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
134
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
135
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
134
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
137
 msgid "Block"
137
 msgid "Block"
138
 msgstr "Bloquear"
138
 msgstr "Bloquear"
139
 
139
 
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
141
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
141
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
143
 msgid ""
143
 msgid ""
144
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
144
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
148
 "almacenar dicha información sobre usted."
148
 "almacenar dicha información sobre usted."
149
 
149
 
150
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
150
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
151
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
151
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
153
 msgid ""
153
 msgid ""
154
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
154
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
158
 "rastrearle."
158
 "rastrearle."
159
 
159
 
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
161
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
161
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
163
 msgid "save"
163
 msgid "save"
164
 msgstr "Guardar"
164
 msgstr "Guardar"
165
 
165
 
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
167
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
167
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
169
 msgid "back"
169
 msgid "back"
170
 msgstr "Atrás"
170
 msgstr "Atrás"
171
 
171
 
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
174
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
174
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
175
 msgid "Search URL"
175
 msgid "Search URL"
176
 msgstr "Buscar URL"
176
 msgstr "Buscar URL"
177
 
177
 
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
180
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
180
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
181
 msgid "Download results"
181
 msgid "Download results"
182
 msgstr "Descargar resultados"
182
 msgstr "Descargar resultados"
183
 
183
 
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
186
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
186
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
187
 msgid "Suggestions"
187
 msgid "Suggestions"
188
 msgstr "Sugerencias"
188
 msgstr "Sugerencias"
189
 
189
 
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
215
 msgstr ""
215
 msgstr ""
216
 
216
 
217
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
218
-msgid "Localization"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
222
-msgid "Yes"
223
-msgstr ""
224
-
225
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
226
-msgid "No"
227
-msgstr ""
228
-
229
 #: searx/templates/default/results.html:34
217
 #: searx/templates/default/results.html:34
230
 msgid "Answers"
218
 msgid "Answers"
231
 msgstr ""
219
 msgstr ""
283
 msgid "Search results"
271
 msgid "Search results"
284
 msgstr ""
272
 msgstr ""
285
 
273
 
286
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
274
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
287
 msgid "Links"
275
 msgid "Links"
288
 msgstr ""
276
 msgstr ""
289
 
277
 
396
 msgid "Leecher"
384
 msgid "Leecher"
397
 msgstr ""
385
 msgstr ""
398
 
386
 
387
+msgid "Localization"
388
+msgstr ""
389
+
390
+msgid "Yes"
391
+msgstr ""
392
+
393
+msgid "No"
394
+msgstr ""
395
+
399
 # categories - manually added
396
 # categories - manually added
400
 # TODO - automatically add
397
 # TODO - automatically add
401
 msgid "files"
398
 msgid "files"

Binārs
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 57
- 50
searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
-# English translations for PROJECT.
1
+# English translations for .
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# 
3
+# This file is distributed under the same license as the  project.
4
+#
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
 # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
6
 # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
7
 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
7
 # Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>, 2014
8
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
8
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
9
 # rike, 2014
9
 # rike, 2014
10
-# rike, 2014
11
 msgid ""
10
 msgid ""
12
 msgstr ""
11
 msgstr ""
13
-"Project-Id-Version: searx\n"
12
+"Project-Id-Version:  searx\n"
14
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
13
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
14
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
16
 "PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
15
 "PO-Revision-Date: 2014-12-14 21:00+0000\n"
17
 "Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
16
 "Last-Translator: Cqoicebordel <david.barouh@wanadoo.fr>\n"
18
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
17
+"Language-Team: French "
18
+"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/fr/)\n"
19
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
19
 "MIME-Version: 1.0\n"
20
 "MIME-Version: 1.0\n"
20
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
21
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
23
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
23
-"Language: fr\n"
24
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
 
24
 
26
-#: searx/webapp.py:308
25
+#: searx/webapp.py:247
27
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
26
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
28
 msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
27
 msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
29
 
28
 
30
-#: searx/webapp.py:310
29
+#: searx/webapp.py:249
31
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
30
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
32
 msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
31
 msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
33
 
32
 
34
-#: searx/engines/__init__.py:177
33
+#: searx/engines/__init__.py:179
35
 msgid "Page loads (sec)"
34
 msgid "Page loads (sec)"
36
 msgstr "Chargement de la page (sec)"
35
 msgstr "Chargement de la page (sec)"
37
 
36
 
38
-#: searx/engines/__init__.py:181
37
+#: searx/engines/__init__.py:183
39
 msgid "Number of results"
38
 msgid "Number of results"
40
 msgstr "Nombre de résultats"
39
 msgstr "Nombre de résultats"
41
 
40
 
42
-#: searx/engines/__init__.py:185
41
+#: searx/engines/__init__.py:187
43
 msgid "Scores"
42
 msgid "Scores"
44
 msgstr "Score"
43
 msgstr "Score"
45
 
44
 
46
-#: searx/engines/__init__.py:189
45
+#: searx/engines/__init__.py:191
47
 msgid "Scores per result"
46
 msgid "Scores per result"
48
 msgstr "Score par résultat"
47
 msgstr "Score par résultat"
49
 
48
 
50
-#: searx/engines/__init__.py:193
49
+#: searx/engines/__init__.py:195
51
 msgid "Errors"
50
 msgid "Errors"
52
 msgstr "Erreurs"
51
 msgstr "Erreurs"
53
 
52
 
127
 
126
 
128
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
127
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
129
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
128
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
130
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
131
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
129
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
130
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
132
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
131
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
133
 msgid "Allow"
132
 msgid "Allow"
134
 msgstr "Autoriser"
133
 msgstr "Autoriser"
135
 
134
 
136
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
135
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
137
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
136
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
138
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
139
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
137
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
138
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
140
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
139
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
141
 msgid "Block"
140
 msgid "Block"
142
 msgstr "Bloquer"
141
 msgstr "Bloquer"
143
 
142
 
144
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
143
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
145
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
144
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
146
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
145
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
147
 msgid ""
146
 msgid ""
148
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
149
-"data about you."
150
-msgstr "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas collecter vos données."
147
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
148
+"this data about you."
149
+msgstr ""
150
+"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
151
+" collecter vos données."
151
 
152
 
152
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
153
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
153
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
154
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
154
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
155
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
155
 msgid ""
156
 msgid ""
156
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
157
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
157
 "track you."
158
 "track you."
158
-msgstr "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons pas pour vous espionner."
159
+msgstr ""
160
+"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
161
+"utilisons pas pour vous espionner."
159
 
162
 
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
163
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
161
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
164
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
165
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
163
 msgid "save"
166
 msgid "save"
164
 msgstr "enregistrer"
167
 msgstr "enregistrer"
165
 
168
 
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
169
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
167
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
170
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
171
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
169
 msgid "back"
172
 msgid "back"
170
 msgstr "retour"
173
 msgstr "retour"
171
 
174
 
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
175
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
176
 #: searx/templates/default/results.html:12
174
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
177
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
175
 msgid "Search URL"
178
 msgid "Search URL"
176
 msgstr "URL de recherche"
179
 msgstr "URL de recherche"
177
 
180
 
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
181
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
182
 #: searx/templates/default/results.html:16
180
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
183
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
181
 msgid "Download results"
184
 msgid "Download results"
182
 msgstr "Télécharger les résultats"
185
 msgstr "Télécharger les résultats"
183
 
186
 
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
187
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
188
 #: searx/templates/default/results.html:42
186
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
189
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
187
 msgid "Suggestions"
190
 msgid "Suggestions"
188
 msgstr "Suggestions"
191
 msgstr "Suggestions"
189
 
192
 
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
217
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
215
 msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
218
 msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
216
 
219
 
217
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
218
-msgid "Localization"
219
-msgstr "Localisation"
220
-
221
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
222
-msgid "Yes"
223
-msgstr "Oui"
224
-
225
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
226
-msgid "No"
227
-msgstr "Non"
228
-
229
 #: searx/templates/default/results.html:34
220
 #: searx/templates/default/results.html:34
230
 msgid "Answers"
221
 msgid "Answers"
231
 msgstr "Réponses"
222
 msgstr "Réponses"
273
 "Change how forms are submited, <a "
264
 "Change how forms are submited, <a "
274
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
265
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
275
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
266
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
276
-msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
267
+msgstr ""
268
+"Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
269
+"href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
270
+" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
277
 
271
 
278
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
272
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
279
 msgid "Change searx layout"
273
 msgid "Change searx layout"
283
 msgid "Search results"
277
 msgid "Search results"
284
 msgstr "Résultats de recherche"
278
 msgstr "Résultats de recherche"
285
 
279
 
286
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
280
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
287
 msgid "Links"
281
 msgid "Links"
288
 msgstr "Liens"
282
 msgstr "Liens"
289
 
283
 
290
-#: searx/templates/oscar/search.html:6
291
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
284
+#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
292
 msgid "Start search"
285
 msgid "Start search"
293
 msgstr "Lancer une recherche"
286
 msgstr "Lancer une recherche"
294
 
287
 
326
 
319
 
327
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
320
 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
328
 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
321
 msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
329
-msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
322
+msgstr ""
323
+"Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce"
324
+" site."
330
 
325
 
331
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
326
 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
332
 msgid "There is currently no data available. "
327
 msgid "There is currently no data available. "
340
 msgid ""
335
 msgid ""
341
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
336
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
342
 "categories."
337
 "categories."
343
-msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
338
+msgstr ""
339
+"nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
340
+"changez de catégorie."
344
 
341
 
345
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
342
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
346
 msgid "Well done!"
343
 msgid "Well done!"
397
 msgid "Leecher"
394
 msgid "Leecher"
398
 msgstr "Téléchargeurs"
395
 msgstr "Téléchargeurs"
399
 
396
 
397
+msgid "Localization"
398
+msgstr "Localisation"
399
+
400
+msgid "Yes"
401
+msgstr "Oui"
402
+
403
+msgid "No"
404
+msgstr "Non"
405
+
400
 # categories - manually added
406
 # categories - manually added
401
 # TODO - automatically add
407
 # TODO - automatically add
402
 msgid "files"
408
 msgid "files"
425
 
431
 
426
 msgid "map"
432
 msgid "map"
427
 msgstr "carte"
433
 msgstr "carte"
434
+

Binārs
searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 48
- 46
searx/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
-# English translations for PROJECT.
1
+# English translations for .
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# 
3
+# This file is distributed under the same license as the  project.
4
+#
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
 # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
6
 # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
7
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
7
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
8
 msgid ""
8
 msgid ""
9
 msgstr ""
9
 msgstr ""
10
-"Project-Id-Version: searx\n"
10
+"Project-Id-Version:  searx\n"
11
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
12
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
13
 "PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
13
 "PO-Revision-Date: 2014-12-22 16:11+0000\n"
14
 "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
14
 "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
15
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
15
+"Language-Team: Hungarian "
16
+"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
17
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
 "MIME-Version: 1.0\n"
18
 "MIME-Version: 1.0\n"
17
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
21
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
-"Language: hu\n"
21
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
 
22
 
23
-#: searx/webapp.py:308
23
+#: searx/webapp.py:247
24
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
24
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
25
 msgstr "{minutes} perce"
25
 msgstr "{minutes} perce"
26
 
26
 
27
-#: searx/webapp.py:310
27
+#: searx/webapp.py:249
28
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
28
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
29
 msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
29
 msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
30
 
30
 
31
-#: searx/engines/__init__.py:177
31
+#: searx/engines/__init__.py:179
32
 msgid "Page loads (sec)"
32
 msgid "Page loads (sec)"
33
 msgstr "Válaszidők (sec)"
33
 msgstr "Válaszidők (sec)"
34
 
34
 
35
-#: searx/engines/__init__.py:181
35
+#: searx/engines/__init__.py:183
36
 msgid "Number of results"
36
 msgid "Number of results"
37
 msgstr "Találatok száma"
37
 msgstr "Találatok száma"
38
 
38
 
39
-#: searx/engines/__init__.py:185
39
+#: searx/engines/__init__.py:187
40
 msgid "Scores"
40
 msgid "Scores"
41
 msgstr "Pontszámok"
41
 msgstr "Pontszámok"
42
 
42
 
43
-#: searx/engines/__init__.py:189
43
+#: searx/engines/__init__.py:191
44
 msgid "Scores per result"
44
 msgid "Scores per result"
45
 msgstr "Pontszámok találatonként"
45
 msgstr "Pontszámok találatonként"
46
 
46
 
47
-#: searx/engines/__init__.py:193
47
+#: searx/engines/__init__.py:195
48
 msgid "Errors"
48
 msgid "Errors"
49
 msgstr "Hibák"
49
 msgstr "Hibák"
50
 
50
 
124
 
124
 
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
126
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
126
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
127
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
128
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
128
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
129
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
129
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
130
 msgid "Allow"
130
 msgid "Allow"
131
 msgstr "Engedélyezés"
131
 msgstr "Engedélyezés"
132
 
132
 
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
134
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
134
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
135
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
136
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
136
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
137
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
137
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
138
 msgid "Block"
138
 msgid "Block"
139
 msgstr "Tiltás"
139
 msgstr "Tiltás"
140
 
140
 
141
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
141
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
142
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
142
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
143
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
143
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
144
 msgid ""
144
 msgid ""
145
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
146
-"data about you."
145
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
146
+"this data about you."
147
 msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
147
 msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
148
 
148
 
149
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
149
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
150
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
150
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
151
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
151
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
152
 msgid ""
152
 msgid ""
153
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
153
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
154
 "track you."
154
 "track you."
155
-msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
155
+msgstr ""
156
+"Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
157
+"felhasználók követésére."
156
 
158
 
157
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
159
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
158
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
160
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
159
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
161
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
160
 msgid "save"
162
 msgid "save"
161
 msgstr "mentés"
163
 msgstr "mentés"
162
 
164
 
163
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
165
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
164
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
166
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
165
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
167
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
166
 msgid "back"
168
 msgid "back"
167
 msgstr "vissza"
169
 msgstr "vissza"
168
 
170
 
169
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
171
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
170
 #: searx/templates/default/results.html:12
172
 #: searx/templates/default/results.html:12
171
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
173
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
172
 msgid "Search URL"
174
 msgid "Search URL"
173
 msgstr "Keresési URL"
175
 msgstr "Keresési URL"
174
 
176
 
175
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
177
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
176
 #: searx/templates/default/results.html:16
178
 #: searx/templates/default/results.html:16
177
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
179
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
178
 msgid "Download results"
180
 msgid "Download results"
179
 msgstr "Találatok letöltése"
181
 msgstr "Találatok letöltése"
180
 
182
 
181
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
183
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
182
 #: searx/templates/default/results.html:42
184
 #: searx/templates/default/results.html:42
183
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
185
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
184
 msgid "Suggestions"
186
 msgid "Suggestions"
185
 msgstr "Javaslatok"
187
 msgstr "Javaslatok"
186
 
188
 
211
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
213
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
212
 msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
214
 msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
213
 
215
 
214
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
215
-msgid "Localization"
216
-msgstr "Nyelv"
217
-
218
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
219
-msgid "Yes"
220
-msgstr "Igen"
221
-
222
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
223
-msgid "No"
224
-msgstr "Nem"
225
-
226
 #: searx/templates/default/results.html:34
216
 #: searx/templates/default/results.html:34
227
 msgid "Answers"
217
 msgid "Answers"
228
 msgstr "Válaszok"
218
 msgstr "Válaszok"
270
 "Change how forms are submited, <a "
260
 "Change how forms are submited, <a "
271
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
261
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
272
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
262
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
273
-msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)"
263
+msgstr ""
264
+"Keresés metódusa (<a "
265
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
266
+" rel=\"external\">bővebben</a>)"
274
 
267
 
275
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
268
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
276
 msgid "Change searx layout"
269
 msgid "Change searx layout"
280
 msgid "Search results"
273
 msgid "Search results"
281
 msgstr "Keresési eredmények"
274
 msgstr "Keresési eredmények"
282
 
275
 
283
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
276
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
284
 msgid "Links"
277
 msgid "Links"
285
 msgstr "Linkek"
278
 msgstr "Linkek"
286
 
279
 
287
-#: searx/templates/oscar/search.html:6
288
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
280
+#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
289
 msgid "Start search"
281
 msgid "Start search"
290
 msgstr "Keresés indítása"
282
 msgstr "Keresés indítása"
291
 
283
 
394
 msgid "Leecher"
386
 msgid "Leecher"
395
 msgstr "Leecher"
387
 msgstr "Leecher"
396
 
388
 
389
+msgid "Localization"
390
+msgstr "Nyelv"
391
+
392
+msgid "Yes"
393
+msgstr "Igen"
394
+
395
+msgid "No"
396
+msgstr "Nem"
397
+
397
 # categories - manually added
398
 # categories - manually added
398
 # TODO - automatically add
399
 # TODO - automatically add
399
 msgid "files"
400
 msgid "files"
422
 
423
 
423
 msgid "map"
424
 msgid "map"
424
 msgstr "térkép"
425
 msgstr "térkép"
426
+

Binārs
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 34
- 37
searx/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

8
 msgstr ""
8
 msgstr ""
9
 "Project-Id-Version:  searx\n"
9
 "Project-Id-Version:  searx\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
12
-"PO-Revision-Date: 2014-09-08 08:19+0000\n"
13
-"Last-Translator: dp <d.pitrolo@gmx.com>\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
12
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
13
+"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
14
 "Language-Team: Italian "
14
 "Language-Team: Italian "
15
 "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
15
 "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/it/)\n"
16
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
21
 
21
 
22
-#: searx/webapp.py:308
22
+#: searx/webapp.py:247
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
24
 msgstr "di {minutes} minuti fa"
24
 msgstr "di {minutes} minuti fa"
25
 
25
 
26
-#: searx/webapp.py:310
26
+#: searx/webapp.py:249
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
28
 msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
28
 msgstr "di {ore} h e {minutes} minuti fa"
29
 
29
 
30
-#: searx/engines/__init__.py:177
30
+#: searx/engines/__init__.py:179
31
 msgid "Page loads (sec)"
31
 msgid "Page loads (sec)"
32
 msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
32
 msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
33
 
33
 
34
-#: searx/engines/__init__.py:181
34
+#: searx/engines/__init__.py:183
35
 msgid "Number of results"
35
 msgid "Number of results"
36
 msgstr "Risultati ottenuti"
36
 msgstr "Risultati ottenuti"
37
 
37
 
38
-#: searx/engines/__init__.py:185
38
+#: searx/engines/__init__.py:187
39
 msgid "Scores"
39
 msgid "Scores"
40
 msgstr "Punteggio"
40
 msgstr "Punteggio"
41
 
41
 
42
-#: searx/engines/__init__.py:189
42
+#: searx/engines/__init__.py:191
43
 msgid "Scores per result"
43
 msgid "Scores per result"
44
 msgstr "Punteggio per risultato"
44
 msgstr "Punteggio per risultato"
45
 
45
 
46
-#: searx/engines/__init__.py:193
46
+#: searx/engines/__init__.py:195
47
 msgid "Errors"
47
 msgid "Errors"
48
 msgstr "Errori"
48
 msgstr "Errori"
49
 
49
 
92
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
92
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
93
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
93
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:53
94
 msgid "Autocomplete"
94
 msgid "Autocomplete"
95
-msgstr ""
95
+msgstr "Completamento automatico"
96
 
96
 
97
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
97
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
98
 #: searx/templates/default/preferences.html:47
98
 #: searx/templates/default/preferences.html:47
99
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
99
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
100
 msgid "Method"
100
 msgid "Method"
101
-msgstr ""
101
+msgstr "Metodo"
102
 
102
 
103
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
103
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
104
 #: searx/templates/default/preferences.html:56
104
 #: searx/templates/default/preferences.html:56
105
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
105
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
106
 msgid "Themes"
106
 msgid "Themes"
107
-msgstr ""
107
+msgstr "Grafica"
108
 
108
 
109
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
109
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
110
 #: searx/templates/default/preferences.html:66
110
 #: searx/templates/default/preferences.html:66
123
 
123
 
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
126
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
127
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
126
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
129
 msgid "Allow"
129
 msgid "Allow"
130
 msgstr "Autorizza"
130
 msgstr "Autorizza"
131
 
131
 
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
134
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
135
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
134
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
137
 msgid "Block"
137
 msgid "Block"
138
 msgstr "Blocca"
138
 msgstr "Blocca"
139
 
139
 
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
141
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
141
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
143
 msgid ""
143
 msgid ""
144
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
144
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
148
 "conservare dati su di te."
148
 "conservare dati su di te."
149
 
149
 
150
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
150
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
151
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
151
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
153
 msgid ""
153
 msgid ""
154
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
154
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
158
 " sorvegliarti."
158
 " sorvegliarti."
159
 
159
 
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
161
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
161
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
163
 msgid "save"
163
 msgid "save"
164
 msgstr "salva"
164
 msgstr "salva"
165
 
165
 
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
167
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
167
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
169
 msgid "back"
169
 msgid "back"
170
 msgstr "indietro"
170
 msgstr "indietro"
171
 
171
 
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
174
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
174
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
175
 msgid "Search URL"
175
 msgid "Search URL"
176
 msgstr "URL della ricerca"
176
 msgstr "URL della ricerca"
177
 
177
 
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
180
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
180
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
181
 msgid "Download results"
181
 msgid "Download results"
182
 msgstr "Scarica i risultati"
182
 msgstr "Scarica i risultati"
183
 
183
 
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
186
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
186
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
187
 msgid "Suggestions"
187
 msgid "Suggestions"
188
 msgstr "Suggerimenti"
188
 msgstr "Suggerimenti"
189
 
189
 
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
215
 msgstr ""
215
 msgstr ""
216
 
216
 
217
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
218
-msgid "Localization"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
222
-msgid "Yes"
223
-msgstr ""
224
-
225
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
226
-msgid "No"
227
-msgstr ""
228
-
229
 #: searx/templates/default/results.html:34
217
 #: searx/templates/default/results.html:34
230
 msgid "Answers"
218
 msgid "Answers"
231
 msgstr ""
219
 msgstr ""
283
 msgid "Search results"
271
 msgid "Search results"
284
 msgstr ""
272
 msgstr ""
285
 
273
 
286
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
274
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
287
 msgid "Links"
275
 msgid "Links"
288
 msgstr ""
276
 msgstr ""
289
 
277
 
396
 msgid "Leecher"
384
 msgid "Leecher"
397
 msgstr ""
385
 msgstr ""
398
 
386
 
387
+msgid "Localization"
388
+msgstr ""
389
+
390
+msgid "Yes"
391
+msgstr ""
392
+
393
+msgid "No"
394
+msgstr ""
395
+
399
 # categories - manually added
396
 # categories - manually added
400
 # TODO - automatically add
397
 # TODO - automatically add
401
 msgid "files"
398
 msgid "files"

Binārs
searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 52
- 52
searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
-# Japanese translations for PROJECT.
1
+# English translations for .
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
3
+# This file is distributed under the same license as the  project.
5
 #
4
 #
5
+# Translators:
6
+# pointhi, 2014
7
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
6
 msgid ""
8
 msgid ""
7
 msgstr ""
9
 msgstr ""
8
-"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10
+"Project-Id-Version:  searx\n"
9
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
11
-"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:38+0200\n"
12
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
-"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
13
+"PO-Revision-Date: 2014-11-26 20:38+0000\n"
14
+"Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
15
+"Language-Team: Japanese "
16
+"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/ja/)\n"
14
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
15
 "MIME-Version: 1.0\n"
18
 "MIME-Version: 1.0\n"
16
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
21
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
19
 
22
 
20
-#: searx/webapp.py:308
23
+#: searx/webapp.py:247
21
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
24
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
22
-msgstr ""
25
+msgstr "{minutes}分前"
23
 
26
 
24
-#: searx/webapp.py:310
27
+#: searx/webapp.py:249
25
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
28
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
26
-msgstr ""
29
+msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
27
 
30
 
28
-#: searx/engines/__init__.py:177
31
+#: searx/engines/__init__.py:179
29
 msgid "Page loads (sec)"
32
 msgid "Page loads (sec)"
30
 msgstr ""
33
 msgstr ""
31
 
34
 
32
-#: searx/engines/__init__.py:181
35
+#: searx/engines/__init__.py:183
33
 msgid "Number of results"
36
 msgid "Number of results"
34
 msgstr ""
37
 msgstr ""
35
 
38
 
36
-#: searx/engines/__init__.py:185
39
+#: searx/engines/__init__.py:187
37
 msgid "Scores"
40
 msgid "Scores"
38
 msgstr ""
41
 msgstr ""
39
 
42
 
40
-#: searx/engines/__init__.py:189
43
+#: searx/engines/__init__.py:191
41
 msgid "Scores per result"
44
 msgid "Scores per result"
42
 msgstr ""
45
 msgstr ""
43
 
46
 
44
-#: searx/engines/__init__.py:193
47
+#: searx/engines/__init__.py:195
45
 msgid "Errors"
48
 msgid "Errors"
46
-msgstr ""
49
+msgstr "エラー"
47
 
50
 
48
 #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
51
 #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
49
 #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
52
 #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
72
 #: searx/templates/default/preferences.html:15
75
 #: searx/templates/default/preferences.html:15
73
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
76
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
74
 msgid "Search language"
77
 msgid "Search language"
75
-msgstr ""
78
+msgstr "検索の言語"
76
 
79
 
77
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
80
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
78
 #: searx/templates/default/preferences.html:18
81
 #: searx/templates/default/preferences.html:18
84
 #: searx/templates/default/preferences.html:26
87
 #: searx/templates/default/preferences.html:26
85
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
88
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
86
 msgid "Interface language"
89
 msgid "Interface language"
87
-msgstr ""
90
+msgstr "界面の言語"
88
 
91
 
89
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
92
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
90
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
93
 #: searx/templates/default/preferences.html:36
117
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
120
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
118
 #: searx/templates/default/preferences.html:71
121
 #: searx/templates/default/preferences.html:71
119
 msgid "Category"
122
 msgid "Category"
120
-msgstr ""
123
+msgstr "カテゴリー"
121
 
124
 
122
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
123
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
126
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
124
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
125
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
128
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
126
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
129
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
127
 msgid "Allow"
130
 msgid "Allow"
128
 msgstr ""
131
 msgstr ""
129
 
132
 
130
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
131
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
134
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
132
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
133
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
136
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
134
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
137
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
135
 msgid "Block"
138
 msgid "Block"
136
 msgstr ""
139
 msgstr ""
137
 
140
 
138
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
141
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
139
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
142
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
140
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
143
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
141
 msgid ""
144
 msgid ""
142
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
145
 "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
144
 msgstr ""
147
 msgstr ""
145
 
148
 
146
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
149
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
147
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
150
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
148
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
151
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
149
 msgid ""
152
 msgid ""
150
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
153
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
152
 msgstr ""
155
 msgstr ""
153
 
156
 
154
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
157
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
155
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
158
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
156
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
159
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
157
 msgid "save"
160
 msgid "save"
158
-msgstr ""
161
+msgstr "保存"
159
 
162
 
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
163
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
161
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
164
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
165
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
163
 msgid "back"
166
 msgid "back"
164
-msgstr ""
167
+msgstr "バック"
165
 
168
 
166
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
169
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
167
 #: searx/templates/default/results.html:12
170
 #: searx/templates/default/results.html:12
168
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
171
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
169
 msgid "Search URL"
172
 msgid "Search URL"
170
 msgstr ""
173
 msgstr ""
171
 
174
 
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
175
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
173
 #: searx/templates/default/results.html:16
176
 #: searx/templates/default/results.html:16
174
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
177
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
175
 msgid "Download results"
178
 msgid "Download results"
176
-msgstr ""
179
+msgstr "ダウンロードの結果"
177
 
180
 
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
181
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
179
 #: searx/templates/default/results.html:42
182
 #: searx/templates/default/results.html:42
180
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
183
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
181
 msgid "Suggestions"
184
 msgid "Suggestions"
182
 msgstr "提案"
185
 msgstr "提案"
183
 
186
 
208
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
211
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
209
 msgstr ""
212
 msgstr ""
210
 
213
 
211
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
212
-msgid "Localization"
213
-msgstr ""
214
-
215
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
216
-msgid "Yes"
217
-msgstr ""
218
-
219
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
220
-msgid "No"
221
-msgstr ""
222
-
223
 #: searx/templates/default/results.html:34
214
 #: searx/templates/default/results.html:34
224
 msgid "Answers"
215
 msgid "Answers"
225
 msgstr ""
216
 msgstr ""
238
 
229
 
239
 #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
230
 #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
240
 msgid "home"
231
 msgid "home"
241
-msgstr ""
232
+msgstr "スタートページ"
242
 
233
 
243
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
234
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
244
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
235
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
277
 msgid "Search results"
268
 msgid "Search results"
278
 msgstr ""
269
 msgstr ""
279
 
270
 
280
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
271
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
281
 msgid "Links"
272
 msgid "Links"
282
 msgstr ""
273
 msgstr ""
283
 
274
 
390
 msgid "Leecher"
381
 msgid "Leecher"
391
 msgstr ""
382
 msgstr ""
392
 
383
 
384
+msgid "Localization"
385
+msgstr ""
386
+
387
+msgid "Yes"
388
+msgstr ""
389
+
390
+msgid "No"
391
+msgstr ""
392
+
393
 # categories - manually added
393
 # categories - manually added
394
 # TODO - automatically add
394
 # TODO - automatically add
395
 msgid "files"
395
 msgid "files"
398
 msgid "general"
398
 msgid "general"
399
 msgstr "ウェブ"
399
 msgstr "ウェブ"
400
 
400
 
401
-msgid "map"
402
-msgstr "地図"
403
-
404
 msgid "music"
401
 msgid "music"
405
 msgstr "音楽"
402
 msgstr "音楽"
406
 
403
 
419
 msgid "news"
416
 msgid "news"
420
 msgstr "ニュース"
417
 msgstr "ニュース"
421
 
418
 
419
+msgid "map"
420
+msgstr "地図"
421
+

Binārs
searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 54
- 48
searx/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
-# English translations for PROJECT.
1
+# English translations for .
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
2
 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
-# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
-# 
3
+# This file is distributed under the same license as the  project.
4
+#
5
 # Translators:
5
 # Translators:
6
 # André Koot <meneer@tken.net>, 2014
6
 # André Koot <meneer@tken.net>, 2014
7
 msgid ""
7
 msgid ""
8
 msgstr ""
8
 msgstr ""
9
-"Project-Id-Version: searx\n"
9
+"Project-Id-Version:  searx\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 20:41+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
12
 "PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n"
12
 "PO-Revision-Date: 2014-12-11 13:50+0000\n"
13
 "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
13
 "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
14
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
14
+"Language-Team: Dutch "
15
+"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
16
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15
 "MIME-Version: 1.0\n"
17
 "MIME-Version: 1.0\n"
16
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
19
-"Language: nl\n"
20
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
 
21
 
22
-#: searx/webapp.py:308
22
+#: searx/webapp.py:247
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
23
 msgid "{minutes} minute(s) ago"
24
 msgstr "{minutes} min geleden"
24
 msgstr "{minutes} min geleden"
25
 
25
 
26
-#: searx/webapp.py:310
26
+#: searx/webapp.py:249
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
27
 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
28
 msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
28
 msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
29
 
29
 
30
-#: searx/engines/__init__.py:177
30
+#: searx/engines/__init__.py:179
31
 msgid "Page loads (sec)"
31
 msgid "Page loads (sec)"
32
 msgstr "Pagina laadt (sec)"
32
 msgstr "Pagina laadt (sec)"
33
 
33
 
34
-#: searx/engines/__init__.py:181
34
+#: searx/engines/__init__.py:183
35
 msgid "Number of results"
35
 msgid "Number of results"
36
 msgstr "Aantal zoekresultaten"
36
 msgstr "Aantal zoekresultaten"
37
 
37
 
38
-#: searx/engines/__init__.py:185
38
+#: searx/engines/__init__.py:187
39
 msgid "Scores"
39
 msgid "Scores"
40
 msgstr "Scores"
40
 msgstr "Scores"
41
 
41
 
42
-#: searx/engines/__init__.py:189
42
+#: searx/engines/__init__.py:191
43
 msgid "Scores per result"
43
 msgid "Scores per result"
44
 msgstr "Scores per zoekresultaat"
44
 msgstr "Scores per zoekresultaat"
45
 
45
 
46
-#: searx/engines/__init__.py:193
46
+#: searx/engines/__init__.py:195
47
 msgid "Errors"
47
 msgid "Errors"
48
 msgstr "Fouten"
48
 msgstr "Fouten"
49
 
49
 
123
 
123
 
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
124
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
125
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
126
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
127
-#: searx/templates/default/preferences.html:85
126
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
128
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
129
 msgid "Allow"
129
 msgid "Allow"
130
 msgstr "Toestaan"
130
 msgstr "Toestaan"
131
 
131
 
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
132
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
133
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
134
-#: searx/templates/default/preferences.html:73
135
-#: searx/templates/default/preferences.html:86
134
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
136
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
137
 msgid "Block"
137
 msgid "Block"
138
 msgstr "Blokkeren"
138
 msgstr "Blokkeren"
139
 
139
 
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
140
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
141
-#: searx/templates/default/preferences.html:94
141
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
142
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
143
 msgid ""
143
 msgid ""
144
-"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
145
-"data about you."
146
-msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
144
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
145
+"this data about you."
146
+msgstr ""
147
+"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
148
+" over jou te bewaren."
147
 
149
 
148
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
150
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
149
-#: searx/templates/default/preferences.html:96
151
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
150
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
152
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
151
 msgid ""
153
 msgid ""
152
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
154
 "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
153
 "track you."
155
 "track you."
154
-msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
156
+msgstr ""
157
+"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
158
+"niet om je te volgen."
155
 
159
 
156
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
160
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
157
-#: searx/templates/default/preferences.html:99
161
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
158
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
162
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:137
159
 msgid "save"
163
 msgid "save"
160
 msgstr "bewaren"
164
 msgstr "bewaren"
161
 
165
 
162
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
166
 #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
163
-#: searx/templates/default/preferences.html:100
167
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
164
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
168
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:138
165
 msgid "back"
169
 msgid "back"
166
 msgstr "terug"
170
 msgstr "terug"
167
 
171
 
168
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
172
 #: searx/templates/courgette/results.html:12
169
 #: searx/templates/default/results.html:12
173
 #: searx/templates/default/results.html:12
170
-#: searx/templates/oscar/results.html:78
174
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
171
 msgid "Search URL"
175
 msgid "Search URL"
172
 msgstr "Zoek URL"
176
 msgstr "Zoek URL"
173
 
177
 
174
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
178
 #: searx/templates/courgette/results.html:16
175
 #: searx/templates/default/results.html:16
179
 #: searx/templates/default/results.html:16
176
-#: searx/templates/oscar/results.html:83
180
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
177
 msgid "Download results"
181
 msgid "Download results"
178
 msgstr "Downloaden zoekresultaten"
182
 msgstr "Downloaden zoekresultaten"
179
 
183
 
180
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
184
 #: searx/templates/courgette/results.html:34
181
 #: searx/templates/default/results.html:42
185
 #: searx/templates/default/results.html:42
182
-#: searx/templates/oscar/results.html:58
186
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
183
 msgid "Suggestions"
187
 msgid "Suggestions"
184
 msgstr "Suggesties"
188
 msgstr "Suggesties"
185
 
189
 
210
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
214
 msgid "Click on the magnifier to perform search"
211
 msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
215
 msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
212
 
216
 
213
-#: searx/templates/default/preferences.html:72
214
-msgid "Localization"
215
-msgstr "Vertaling"
216
-
217
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
218
-msgid "Yes"
219
-msgstr "Ja"
220
-
221
-#: searx/templates/default/preferences.html:82
222
-msgid "No"
223
-msgstr "Nee"
224
-
225
 #: searx/templates/default/results.html:34
217
 #: searx/templates/default/results.html:34
226
 msgid "Answers"
218
 msgid "Answers"
227
 msgstr "Antwoorden"
219
 msgstr "Antwoorden"
269
 "Change how forms are submited, <a "
261
 "Change how forms are submited, <a "
270
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
262
 "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
271
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
263
 " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
272
-msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
264
+msgstr ""
265
+"Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a "
266
+"href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
267
+"requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
273
 
268
 
274
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
269
 #: searx/templates/oscar/preferences.html:84
275
 msgid "Change searx layout"
270
 msgid "Change searx layout"
279
 msgid "Search results"
274
 msgid "Search results"
280
 msgstr "Zoekresultaten"
275
 msgstr "Zoekresultaten"
281
 
276
 
282
-#: searx/templates/oscar/results.html:73
277
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
283
 msgid "Links"
278
 msgid "Links"
284
 msgstr "Links"
279
 msgstr "Links"
285
 
280
 
286
-#: searx/templates/oscar/search.html:6
287
-#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
281
+#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
288
 msgid "Start search"
282
 msgid "Start search"
289
 msgstr "Start zoeken"
283
 msgstr "Start zoeken"
290
 
284
 
336
 msgid ""
330
 msgid ""
337
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
331
 "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
338
 "categories."
332
 "categories."
339
-msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
333
+msgstr ""
334
+"we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer "
335
+"categorieën."
340
 
336
 
341
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
337
 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
342
 msgid "Well done!"
338
 msgid "Well done!"
393
 msgid "Leecher"
389
 msgid "Leecher"
394
 msgstr "Ophaler"
390
 msgstr "Ophaler"
395
 
391
 
392
+msgid "Localization"
393
+msgstr "Vertaling"
394
+
395
+msgid "Yes"
396
+msgstr "Ja"
397
+
398
+msgid "No"
399
+msgstr "Nee"
400
+
396
 # categories - manually added
401
 # categories - manually added
397
 # TODO - automatically add
402
 # TODO - automatically add
398
 msgid "files"
403
 msgid "files"
421
 
426
 
422
 msgid "map"
427
 msgid "map"
423
 msgstr "kaart"
428
 msgstr "kaart"
429
+

Binārs
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo Parādīt failu


+ 421
- 0
searx/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po Parādīt failu

1
+# English translations for PROJECT.
2
+# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+# 
5
+# Translators:
6
+# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014
7
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
8
+msgid ""
9
+msgstr ""
10
+"Project-Id-Version: searx\n"
11
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2014-12-27 14:39+0100\n"
13
+"PO-Revision-Date: 2014-12-28 08:20+0000\n"
14
+"Last-Translator: Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>\n"
15
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/tr/)\n"
16
+"MIME-Version: 1.0\n"
17
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
20
+"Language: tr\n"
21
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
+
23
+#: searx/webapp.py:247
24
+msgid "{minutes} minute(s) ago"
25
+msgstr "{minutes} dakika() önce"
26
+
27
+#: searx/webapp.py:249
28
+msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
29
+msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
30
+
31
+#: searx/engines/__init__.py:179
32
+msgid "Page loads (sec)"
33
+msgstr "Yüklenen sayfa (sn)"
34
+
35
+#: searx/engines/__init__.py:183
36
+msgid "Number of results"
37
+msgstr "Sonuç sayısı"
38
+
39
+#: searx/engines/__init__.py:187
40
+msgid "Scores"
41
+msgstr ""
42
+
43
+#: searx/engines/__init__.py:191
44
+msgid "Scores per result"
45
+msgstr ""
46
+
47
+#: searx/engines/__init__.py:195
48
+msgid "Errors"
49
+msgstr "Hatalar"
50
+
51
+#: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:7
52
+#: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
53
+msgid "about"
54
+msgstr "hakkında"
55
+
56
+#: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:8
57
+#: searx/templates/oscar/navbar.html:17
58
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:2
59
+msgid "preferences"
60
+msgstr "tercihler"
61
+
62
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
63
+#: searx/templates/default/preferences.html:5
64
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:6
65
+msgid "Preferences"
66
+msgstr "Tercihler"
67
+
68
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
69
+#: searx/templates/default/preferences.html:9
70
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:24
71
+msgid "Default categories"
72
+msgstr "Öntanımlı kategoriler"
73
+
74
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:15
75
+#: searx/templates/default/preferences.html:15
76
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:30
77
+msgid "Search language"
78
+msgstr "Arama dili"
79
+
80
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:18
81
+#: searx/templates/default/preferences.html:18
82
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
83
+msgid "Automatic"
84
+msgstr "Otomatik"
85
+
86
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:26
87
+#: searx/templates/default/preferences.html:26
88
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
89
+msgid "Interface language"
90
+msgstr "Arayüz dili"
91
+
92
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:36
93
+#: searx/templates/default/preferences.html:36
94
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:53
95
+msgid "Autocomplete"
96
+msgstr "Otomatik tamamlama"
97
+
98
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:47
99
+#: searx/templates/default/preferences.html:47
100
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:66
101
+msgid "Method"
102
+msgstr "Sorgu gönderim yöntemi"
103
+
104
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:56
105
+#: searx/templates/default/preferences.html:56
106
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
107
+msgid "Themes"
108
+msgstr "Temalar"
109
+
110
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
111
+#: searx/templates/default/preferences.html:66
112
+msgid "Currently used search engines"
113
+msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
114
+
115
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:70
116
+#: searx/templates/default/preferences.html:70
117
+msgid "Engine name"
118
+msgstr "Motor adı"
119
+
120
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:71
121
+#: searx/templates/default/preferences.html:71
122
+msgid "Category"
123
+msgstr "Türü"
124
+
125
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
126
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
127
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
128
+#: searx/templates/default/preferences.html:83
129
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
130
+msgid "Allow"
131
+msgstr "İzin ver"
132
+
133
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:72
134
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:84
135
+#: searx/templates/default/preferences.html:72
136
+#: searx/templates/default/preferences.html:84
137
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
138
+msgid "Block"
139
+msgstr "Engelle"
140
+
141
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:92
142
+#: searx/templates/default/preferences.html:92
143
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
144
+msgid ""
145
+"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
146
+"data about you."
147
+msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değil."
148
+
149
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:94
150
+#: searx/templates/default/preferences.html:94
151
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
152
+msgid ""
153
+"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
154
+"track you."
155
+msgstr "Bu çerezler size kolaylık sağlar. Sizi takip etmek için kullanılmaz."
156
+
157
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:97
158
+#: searx/templates/default/preferences.html:97
159
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:137
160
+msgid "save"
161
+msgstr "kaydet"
162
+
163
+#: searx/templates/courgette/preferences.html:98
164
+#: searx/templates/default/preferences.html:98
165
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:138
166
+msgid "back"
167
+msgstr "geri"
168
+
169
+#: searx/templates/courgette/results.html:12
170
+#: searx/templates/default/results.html:12
171
+#: searx/templates/oscar/results.html:83
172
+msgid "Search URL"
173
+msgstr "Arama Bağlantısı"
174
+
175
+#: searx/templates/courgette/results.html:16
176
+#: searx/templates/default/results.html:16
177
+#: searx/templates/oscar/results.html:88
178
+msgid "Download results"
179
+msgstr "Arama sonuçlarını indir"
180
+
181
+#: searx/templates/courgette/results.html:34
182
+#: searx/templates/default/results.html:42
183
+#: searx/templates/oscar/results.html:63
184
+msgid "Suggestions"
185
+msgstr "Öneriler"
186
+
187
+#: searx/templates/courgette/results.html:62
188
+#: searx/templates/default/results.html:78
189
+#: searx/templates/oscar/results.html:37
190
+msgid "previous page"
191
+msgstr "önceki sayfa"
192
+
193
+#: searx/templates/courgette/results.html:73
194
+#: searx/templates/default/results.html:89
195
+#: searx/templates/oscar/results.html:45
196
+msgid "next page"
197
+msgstr "sonraki sayfa"
198
+
199
+#: searx/templates/courgette/search.html:3
200
+#: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
201
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:5
202
+msgid "Search for..."
203
+msgstr "Aramak için..."
204
+
205
+#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
206
+#: searx/templates/oscar/stats.html:5
207
+msgid "Engine stats"
208
+msgstr "Arama motoru istatistikleri"
209
+
210
+#: searx/templates/default/categories.html:8
211
+msgid "Click on the magnifier to perform search"
212
+msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
213
+
214
+#: searx/templates/default/results.html:34
215
+msgid "Answers"
216
+msgstr ""
217
+
218
+#: searx/templates/oscar/base.html:69
219
+msgid "Powered by"
220
+msgstr "Gücümün kaynağı"
221
+
222
+#: searx/templates/oscar/base.html:69
223
+msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
224
+msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru"
225
+
226
+#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
227
+msgid "Toggle navigation"
228
+msgstr ""
229
+
230
+#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
231
+msgid "home"
232
+msgstr "anasayfa"
233
+
234
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
235
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
236
+msgid "General"
237
+msgstr "Genel"
238
+
239
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
240
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:99
241
+msgid "Engines"
242
+msgstr "Motorlar"
243
+
244
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
245
+msgid "What language do you prefer for search?"
246
+msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
247
+
248
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:50
249
+msgid "Change the language of the layout"
250
+msgstr "Yerleşim düzeninin dilini değiştir"
251
+
252
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:63
253
+msgid "Find stuff as you type"
254
+msgstr "Leb demeden leblebiyi anlasın"
255
+
256
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
257
+msgid ""
258
+"Change how forms are submited, <a "
259
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
260
+" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
261
+msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
262
+
263
+#: searx/templates/oscar/preferences.html:84
264
+msgid "Change searx layout"
265
+msgstr "searx yerleşim düzenini değiştir"
266
+
267
+#: searx/templates/oscar/results.html:6
268
+msgid "Search results"
269
+msgstr "Arama sonuçları"
270
+
271
+#: searx/templates/oscar/results.html:78
272
+msgid "Links"
273
+msgstr "Bağlantılar"
274
+
275
+#: searx/templates/oscar/search.html:6
276
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:7
277
+msgid "Start search"
278
+msgstr "Aramayı başlat"
279
+
280
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
281
+msgid "Show search filters"
282
+msgstr "Arama filtrelerini göster"
283
+
284
+#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
285
+msgid "Hide search filters"
286
+msgstr "Arama filtrelerini gizle"
287
+
288
+#: searx/templates/oscar/stats.html:2
289
+msgid "stats"
290
+msgstr "istatistikler"
291
+
292
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
293
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
294
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
295
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
296
+msgid "Close"
297
+msgstr "Kapat"
298
+
299
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
300
+#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
301
+msgid "Heads up!"
302
+msgstr "Dikkat et!"
303
+
304
+#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
305
+msgid "It look like you are using searx first time."
306
+msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
307
+
308
+#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
309
+msgid "Warning!"
310
+msgstr "Uyarı!"
311
+
312
+#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
313
+msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
314
+msgstr "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i etkinleştirin."
315
+
316
+#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
317
+msgid "There is currently no data available. "
318
+msgstr "Şuan uygun veri yok."
319
+
320
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
321
+msgid "Sorry!"
322
+msgstr "Üzgünüz!"
323
+
324
+#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
325
+msgid ""
326
+"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
327
+"categories."
328
+msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
329
+
330
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
331
+msgid "Well done!"
332
+msgstr "Aferin!"
333
+
334
+#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
335
+msgid "Settings saved successfully."
336
+msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi."
337
+
338
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
339
+msgid "Oh snap!"
340
+msgstr "Tüh tüh!"
341
+
342
+#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
343
+msgid "Something went wrong."
344
+msgstr "Bazı bazı şeylerde problem olmuş."
345
+
346
+#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
347
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
348
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
349
+#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
350
+msgid "cached"
351
+msgstr "önbellek"
352
+
353
+#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
354
+msgid "Get image"
355
+msgstr "Görseli indir"
356
+
357
+#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
358
+msgid "View source"
359
+msgstr "Kaynağı göster"
360
+
361
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
362
+msgid "show map"
363
+msgstr "haritayı göster"
364
+
365
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
366
+msgid "hide map"
367
+msgstr "haritayı gizle"
368
+
369
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
370
+msgid "show details"
371
+msgstr "ayrıntıları göster"
372
+
373
+#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
374
+msgid "hide details"
375
+msgstr "ayrıntıları gizle"
376
+
377
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
378
+msgid "Seeder"
379
+msgstr "Besleyenler"
380
+
381
+#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
382
+msgid "Leecher"
383
+msgstr "Sömürenler"
384
+
385
+msgid "Localization"
386
+msgstr ""
387
+
388
+msgid "Yes"
389
+msgstr "Evet"
390
+
391
+msgid "No"
392
+msgstr "Hayır"
393
+
394
+# categories - manually added
395
+# TODO - automatically add
396
+msgid "files"
397
+msgstr "dosyalar"
398
+
399
+msgid "general"
400
+msgstr "genel"
401
+
402
+msgid "music"
403
+msgstr "müzik"
404
+
405
+msgid "social media"
406
+msgstr "sosyal medya"
407
+
408
+msgid "images"
409
+msgstr "görseller"
410
+
411
+msgid "videos"
412
+msgstr "videolar"
413
+
414
+msgid "it"
415
+msgstr "bilişim"
416
+
417
+msgid "news"
418
+msgstr "haberler"
419
+
420
+msgid "map"
421
+msgstr "harita"