calendar-sk.js 2.6KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899
  1. // ** I18N
  2. // Calendar SK language
  3. // Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
  4. // Encoding: utf-8
  5. // Last update: 2003/10/29
  6. // Distributed under the same terms as the calendar itself.
  7. // full day names
  8. Calendar._DN = new Array
  9. ("NedeÄľa",
  10. "Pondelok",
  11. "Utorok",
  12. "Streda",
  13. "Ĺ tvrtok",
  14. "Piatok",
  15. "Sobota",
  16. "NedeÄľa");
  17. // short day names
  18. Calendar._SDN = new Array
  19. ("Ned",
  20. "Pon",
  21. "Uto",
  22. "Str",
  23. "Ĺ tv",
  24. "Pia",
  25. "Sob",
  26. "Ned");
  27. // full month names
  28. Calendar._MN = new Array
  29. ("Január",
  30. "Február",
  31. "Marec",
  32. "AprĂ­l",
  33. "Máj",
  34. "JĂşn",
  35. "JĂşl",
  36. "August",
  37. "September",
  38. "OktĂłber",
  39. "November",
  40. "December");
  41. // short month names
  42. Calendar._SMN = new Array
  43. ("Jan",
  44. "Feb",
  45. "Mar",
  46. "Apr",
  47. "Máj",
  48. "JĂşn",
  49. "JĂşl",
  50. "Aug",
  51. "Sep",
  52. "Okt",
  53. "Nov",
  54. "Dec");
  55. // tooltips
  56. Calendar._TT = {};
  57. Calendar._TT["INFO"] = "O kalendári";
  58. Calendar._TT["ABOUT"] =
  59. "DHTML Date/Time Selector\n" +
  60. "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
  61. "Poslednú verziu nájdete na: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
  62. "Distribuované pod GNU LGPL. Viď http://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
  63. "\n\n" +
  64. "Výber dátumu:\n" +
  65. "- Použite tlačidlá \xab, \xbb pre výber roku\n" +
  66. "- Použite tlačidlá " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" +
  67. "- Ak ktorékoľvek z týchto tlačidiel podržíte dlhšie, zobrazí sa rýchly výber.";
  68. Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
  69. "Výber času:\n" +
  70. "- Kliknutie na niektorú položku času ju zvýši\n" +
  71. "- Shift-klik ju znĂ­Ĺľi\n" +
  72. "- Ak podržíte tlačítko stlačené, posúvaním meníte hodnotu.";
  73. Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predošlý rok (podržte pre menu)";
  74. Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predošlý mesiac (podržte pre menu)";
  75. Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Prejsť na dnešok";
  76. Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
  77. Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
  78. Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľte dátum";
  79. Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂ­m tlaÄŤĂ­tka zmenĂ­te polohu";
  80. Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
  81. Calendar._TT["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
  82. Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
  83. Calendar._TT["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
  84. Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
  85. Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ­ hodnotu";
  86. // date formats
  87. Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
  88. Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
  89. Calendar._TT["WK"] = "týž";